Wörterbuch Deutsch-Italienisch
1.10.2015 / 4.05.2021


Sammelsurium Deutsch-Italienisch

Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.

Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.


DeutschItalienischBemerkungen
H+ Die Spitäler der SchweizH+ Gli Ospedali Svizzeri
habe ich erfahrensono venuto a conoscenza
haben es in sichsono complicati
Habensaldosaldo attivofinanz.
Hackbraten, falscher HasePolpettoneKüche
HackengancioKüche
Hackenexentereccentrico a gancio
Hacken-Schlosschiusura a gancio
Hackfleischcarne tritata, carne macinataFleischware
Hackfleischwareprodotti di carne tritata, macinataFleischware
HackmaschinenzappatriciForst- & Landw.
Hacksteak vom KalbBistecca di vitello tritata, macinataFleischware
Hafenplatzormeggio nel porto
Hafer AvenaForst- & Landw.
Haferflocken Fiocchi di avenaLebensmittel
Hafergrütze Tritello d'avenaital. Bozen/Bolzano
Haftungadesività
Haftungsausschlussesclusione dalla responsabilitàiur.
Haftungsbetragimporto di garanziaiur.
Hahnrubinetto
Hähnchenpollo, galletto
Hähnchen im Schmortopfpollo in casseruolaKüche
Hähnchen in Weinsaucegallo al vinoKüche
Hähnchen mit Pommes fritesPollo e patatine fritteKüche
Hähnchen nach amerikanischer ArtPollo all'americanaKüche
Hähnchen nach TeufelsartPollo alla diavolaKüche
HähnchenbrustPetto di polloKüche
Hähnchenflügel, mAlette di polloKüche
HähnchenkeuleAnca di polloKüche
HähnchenkeulenCosce di polloKüche
HähnchenkrokettenCrocchette di polloKüche
HahnkämmeCreste di galloKüche
Häkchensegno di spunta
Hakensi spunta
Halbe ErbsenPiselli secchi spaccatiLebensmittel
HalbhartkäseFormaggio semiduroLebensmittel
Halbleitersemiconduttore
Halbprivatsemiprivato
HalbprivatSemiprivato
halbprivate Abteilungreparto semiprivatovers.
Halbrundschraubenvite a testa tondatechn.
halbseitigunilateralmente
halbsüss (Wein)amabile
Halbtaxa mezza tassa
halbtrockenabboccato
halbtrocken (Wein)semisecco
Halbweich gekochte EierUova bazzotte
Halscollo
HalsschlüsselbandNastro da collo portachiavi
Haltbarkeitconservabilità
Halteabsichtintenzione di mantenimentofinanz.
Haltebänderfasce di fissaggiotechn.
Halteblechlamiera di supportotechn.
Haltebügelstaffatechn.
Haltefedernmolle di bloccaggiotechn.
Haltefestigkeitresistenza di fissaggiotechn.
Haltekit für Scheibekit di montaggio parabrezzatechn.
Halten an unübersichtlichen Stellen, namentlich im Bereich von Kurven und KuppenFermata in luoghi senza visibilità, segnatamente in prossimità di curve o di dossi
Halten auf dem Fussgängerstreifen, wenn der Verkehr stockt Fermarsi su un passaggio pedonale in caso di arresto della circolazione
Halten auf dem Pannenstreifen einer Autobahn, ausgenommen Nothalt Fermata su una corsia d'emergenza di un'autostrada, salvo in casi di necessità
Halten auf dem Strassenbahngeleise Fermata sulle rotaie di una tranvia o di una ferrovia su strada
Halten auf der Fahrbahn näher als 5 m vor einem Fussgängerstreifen, wo keine Halteverbotslinie angebracht ist (Art. 18 Abs. 2 Bst. e VRV)Fermata sulla carreggiata a meno di 5 m da un passaggio pedonale, ove manchi la linea vietante l'arresto (art. 18 cpv. 2 lett. e ONC)
Halten auf der Halteverbotslinie vor einem FussgängerstreifenFermata prima di un passaggio pedonale, sulla linea vietante l'arresto
Halten auf einem AbstellplatzFermata su un Posto di fermataCH
Halten auf einem AusstellplatzFermata su una PiazzuolaCH
Halten auf einem BahnübergangFermata su un passaggio a livello CH
Halten auf einem Busstreifen Fermata su una corsia riservata ai bus CH
Halten auf einem Fussgängerstreifen Fermata su un passaggio pedonale CH
Halten auf einem Radstreifen, wenn der Fahrradverkehr dadurch behindert wird Fermata su una corsia ciclabile ostacolando la circolazione dei ciclistiCH
Halten auf einer Einspurstrecke Fermata su un tratto riservato alla preselezione CH
Halten auf einer Halteverbotslinie Fermata su una linea vietante la fermataCH
Halten auf einer SperrflächeFermata su una superficie vietata al traffico CH
Halten auf einer Strassenverzweigung Fermata a un'intersezione CH
Halten auf einer Zickzacklinie zum GüterumschlagFermata su una linea a zig-zag per caricare o scaricare merci
Halten auf Längsstreifen für Fussgänger mit Behinderung des Fussgängerverkehrs Fermata su una linea longitudinale per pedoni, ostacolando la circolazione pedonaleCH
Halten in EngpässenFermata in un passaggio stretto CH
Halten innerhalb des signalisierten Halteverbots Fermata in aree su cui è segnalato il divieto di fermata CH
Halten neben einem Hindernis in der FahrbahnFermata a lato di un ostacolo sulla carreggiata CH
Halten neben einer Doppellinie, wenn nicht eine wenigstens 3 m breite Durchfahrt frei bleibt Fermata accanto a una linea doppia, se non resta libero un passaggio largo almeno 3 mCH
Halten neben einer Sicherheitslinie, wenn nicht eine wenigstens 3 m breite Durchfahrt frei bleibt Fermata accanto a una linea di sicurezza, se non resta libero un passaggio largo almeno 3 m CH
Halten neben einer ununterbrochenen Längslinie, wenn nicht eine wenigstens 3 m breite Durchfahrt frei bleibtFermata accanto a una linea longitudinale continua, se non resta libero un passaggio largo almeno 3 mCH
Halten seitlich angrenzend an einen Fussgängerstreifen Fermata sulla superficie laterale contigua a un passaggio pedonale CH
Halten zum Güterumschlag näher als 10 m nach einer Haltestellentafel öffentlicher Verkehrsbetriebe Fermata per caricare o scaricare merci, a meno di 10 m dopo un cartello che indica una fermata dei trasporti pubblici CH
Halten zum Güterumschlag vor Feuerwehrlokalen oder Löschgerätemagazinen Fermata davanti a locali o magazzini dei servizi antincendio per caricare o scaricare merciCH
Haltersupporto
Haltersostegno
Halter (Fahrzeughalter)detentore (del veicolo)CH SVG/LCStr
Halterungslaschelinguetta di sostegnotechn.
Haltesatzattacco interno
Halteschraubevite di vissaggio
Haltestellentafel öffentlicher Verkehrsbetriebecartello che indica una fermata dei trasporti pubblici
Haltungportamentomed.
Hämangiomenemangiomimed.
Hämatokritematocritomed.
Hämaturieematuriamed.
HamburgerHamburger
Hamburger HamburgerLebensmittel
HammelMontone
HammelkeuleCosciotto di montone
Hammelragout im TontopfSpezzatino di montone al coccio
HammelschulterSpalla di montone
Hämodilutionemodiluizione
HämoglobinEmoglobinamed.
Hämostaseemosatasimed.
Handänderungtrapasso di proprietà
Handbedienungazionamento manualetechn.
Handbedienungcomando manuale
Handbetätigungazionamento manualetechn.
HandbetriebModo manualetechn.
Handbohrmaschinetrapani a manotechn.
Handbrausedoccietta
handelsrechtlichdi diritto commerciale
Handelsrechtlichein materia di diritto commerciale
Handelstransaktiontransazione commerciale
Händewärmerscaldamano
Handfeuerlöscherestintori portatili
Handgriffmaniglia
Handhabungapplicazione
Handhabungutilizzazione
HandiptCandele lunghe da mano
Handkreissägesega circolare manuale
HandlaufCorrimano
Handlungsbevollmächtigtermandatario commerciale
handlungsfähigcapaci d'agirejur.
Handlungskompetenzcompetenze per agire
Handlungskompetenzencompetenze di ordine professionale settoriale,metodologico e relazionale
Handlungskompetenzencompetenze operative
Handlungsorientierungproiezione verso l'azione
Handlungsspielraumspazio di manovra, libertà d'azione
Handprotektorenparamani
Handprotektoren-Verbreiterungset estensione paramani
Handradvolantinotechn.
Handradvolantinotechn.
Handraddeckelcoperchio del volantinotechn.
Handrad-kappemaschera della rotellatechn.
Handreichungdare la manokundenbezogen
Handreichungmanualekundenbezogen
HandschalterInterruttore manuale
Handsendertrasmittente palmare
Handtuchhalterportasciugamani
Handy-Halterporta cellulare
Handy-Halter-Taschetasca porta cellulare
Handy-Halterung mit Blasebalgtaschetasca porta cellulare a soffietto
Handy-SperrserviceServizio blocco del telefono cellulare
Handyvorbereitungpreparazione per telefono cellulare
Hängebühnepiattaforma sospesatechn.
hardgekocht mit Russischem Salatsode con insalata russa
Harfearpa (di collettore solare)techn.
Harfenrohrtubo ad arpatechn.
harmonischarmonico
HarnsäureAcido uricomed.
HarnstoffUreamed.
hartduro
Härtereseveri
Hartgekochte EierUova sode
hartgekochtes Eigelbtuorli d'uovo sodo
Hartholzlegno duro
Hartholzsplitterschegge di legno duro
HartkäseFormaggio a pasta duraital. Bozen/Bolzano
Hartmetallbestücktriporti di carburo metallico
Hartmetallbestückungplacchette in metallo durotechn.
HartmetallstangenBarre in metallotechn.
Hartweizen Frumento duroForst- & Landw.
harzgalleinclusione di resinatechn.
Harzgallenfräsefresa per inclusioni di resinatechn.
HaseLepre
HaselhuhnFrancolino di monte
HasenpastetePasticcio di lepre
HasenpfefferCivet di lepre
HasenragoutSpezzatino di lepre
HasenrückenDorso di lepre
HäslingLeucisco
Haspelaspo
Haspelaspo
Haubecopertura
hauchdünne rohe Rindfleischscheibenfette sottili di carne di manzo cruda
Hauptabnehmerconsumatore principale
Hauptabteilungdivisione principale
Hauptbildschirmmenu principalecomp.
Hauptbuchblattfoglio mastro
Hauptbuchhaltungcontabilità principalefinanz.
Hauptdatenestremikundenbezogen
HauptdokumentDocumento principale
Hauptdurchschlagsfondamento del diaframma principalebautechn.
HauptkatalogCatalogo principale
Hauptkauzentrumapparato masticatorio principalemed.
Hauptlagerdeposito principale
Hauptschalterinterruttore principale
Hauptspeichermemoria principalecomp.
Hauptständercolonna principaletechn.
Hauptständerschutzprotezione cavalletto centrale
Hauptstellenstazioni principali
Hauptstromcorrente principale
Hauptversorgerfornitore principale
Hauptzündungaccensione principaletechn.
Hausanschlusskastencassetta di collegamento per l'edificiotechn.
Hausanschlussleitungallacciamento domesticobautechn.
Hausärztenmedici di famigliavers.
HausdienstarbeitLavoro domestico
Hauseinführungintroduzione nell'edificiobautechn.
HaushaltkühlgeräteFrigoriferi domesticibautechn.
HaushalttaggeldIndennità giornaliera per economia domestica
Hausinstallationinstallazione internabautechn.
Hausinstallationimpianto casalingo
Hausmüllrifiuti domestici
Hausratversicherungassicurazione mobilia domesticavers.
Haustechnikdomotecnicabautechn.
Haustechnikräumelocali tecnici di edificibautechn.
Haustelefontelefono internotechn.
HaustierfutterAlimenti per animali da compagniaForst- & Landw.
Hauswartcustode
Hauswasserzentralecentrale idrica internabautechn.
Hauswasserzentralencentrali idriche interne
Hauszeitunggiornale aziendale
Hauszuleitungconduttura internabautechn.
Häutchenpellicola
hautnahin prima persona
hautsympathischgradevoli sulla pelle
HaxeGeretto, stinco
Haxenscheibeossobuco
HBsAgHBsAg
HBVHBV
HCVHCV
Hebe- Senkvorrichtungdispositivo di sollevamento
Hebeeinrichtungdispositivo di sollevamentotechn.
Hebeklammerpinza di sollevamentotechn.
Hebeleffekteleva finanziariafinanz.
Hebelschraubebullone di fissaggio della leva
Hebelwellealbero leva
HechtLuccioEsox lucius
Hechttimbale in MinzsauceTimballo di luccio in salsa di menta
Heckabdeckung
Heckflügelalettone posteriorekfz
Heckgrasauswurfespulsione posteriore dell'erba
Heckklapperibalta posteriore
HeckleisteFascia posterioretechn.
Hecktascheborsa posteriore
Hefelievito
Hefe LievitoLebensmittel
Hefegärung fermentazione di feccia
HeilbuttHalibut
Heilungskosten-Versicherungassicurazione spese di guarigionevers.
HeimatortAttinenza
Heimischer SchinkenProsciutto locale
Heimisches HähnchenPollo nostrano
Heimisches HuhnGallina nostrana
Heimkonsumconsumo domestico
HeimreiseViaggio di rimpatrio
Heissluftaria calda
Heizbändernastri riscaldantitechn.
Heizbares Sitzpadcuscino sella riscaldabil
Heizenriscaldamentobautechn.
HeizkabelCavo di riscaldamentotechn.
Heizkesselfolgesteuerungcomando caldaia sequenzialetechn.
Heizkörperanbindungintegrazione radiatoritechn.
Heizkörperanschluss-Garniturkit di collegamento al radiatoretechn.
Heizkörpermassenstromflusso di massa del radiatoretechn.
Heizkreisgruppegruppi di circuiti riscaldantitechn.
Heizöl Gasolio per riscaldamentoBrennst. & Energie
Heizöle Oli combustibiliBrennst. & Energie
HeizstrahlerRadiatore elettricotechn.
Heizung Flottentrogmarna con riscaldamentotechn.
Heizungsaktorattore del riscaldamentechn.
Heizungscontainercontainer riscaldamentotechn.
Heizungsreglerregolatori di riscaldamentotechn.
Heizungsüberwachungcontrollo per riscaldamentotechn.
Heizungsunterstützungappoggio al riscaldamentotechn.
Heizwärmeenergia termica per riscaldamentobautechn.
Hektarettaro
Hektoliterettolitro
hellchiaro
hellblauceleste
Helligkeitsschwellesoglia di luminositàtechn.
Helligkeitsverbundconnessioni di zone e luminositàtechn.
hellstem Sonnenscheinintensissima luce solare
Helmbefestigungattacco per elmetto
Hepatitis-B-Virusvirus dell'epatite B
Herabsetzungsklageazione di riduzione
herbaspro
herbasciutto
herber Weinvino aspro
HerbstWinterkatalogCatalogo autunno
Herbstgitzicapretto autunnale
HeringAringaClupea harengus
Hering der Art Clupea harengusAringhe della specie Clupea harengus
HeringshaiSmeriglioLamna nasus
Herkunftorigine
Herkunftsbezeichnungdenominazione di origine
Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierteD.O.C DOC
Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierte und garantierteD.0.C.G DOCG
Herkunftslandpaese di provenienza
Herleitungendeduzionijur.
Herpes-simplex-Virus virus herpes-simplex
Herpes-Zoster-Virus.virus herpes-zoster.
HerstellerProduttore
HerstelleridentifikationIdentificazione del produttore
Herunterfahrenarrestare il sistemacomp.
Herunterziehentirare giù
Hervorhebungpunti di maggior rilievo
Herzcuore
Herzblutpassione
Herzchirurgcardiochirurgomed.
Herzerkrankungcardiopatiamed.
Herzinsuffizenzinsufficienza cardiaca
herzlichsentitamente
HerzlicheVivissime, sincere, di cuore
Herzliche GratulationVivissime congratulazioni
Herzstückparte principale
Heuerntemaschinen Macchinari da fienagioneital. Bozen/Bolzano
Heutige SituationPunto della situazionejur.
HGV-Anschlüssecollegamenti RAV
hier: mit dem Hals nach untenmettere a testa in giù
HighLiteHighLite
High-Tech-Sägezentrumcentro di sezionatura high-tech verticale
Hilfe und Pflege zu Hauseassistenza e cura a domicilio
Hilflosenentschädigungassegno per grandi invalidi
hilfreichutili
hilfsbereitdisponibile
Hilfsmittelstrumenti ausiliari
Hilfsmittel der AHVMezzi ausiliari dell'AVS
Hilfsmittel der IVMezzi ausiliari dell' AI
Hilfsprojektprogetto d'assistenza umanitaria
Himbeeren LamponiForst- & Landw.
HimbeerkonfitüreConfettura di lamponiLebensmittel
Hindernis links umfahrenOstacolo da scansare a sinistra
Hindernis rechts umfahrenOstacolo da scansare a destra
hinterfragtanalizzato criticamente
Hintergrundsecondo piano
hintergrundbeleuchtetretroilluminato
Hintergrundgeräuscherumori di sottofondo
Hintergrundinformationeninformazioni sul contesto
Hintergrundwissenconoscenze sul contesto
Hinterlassenenrenterendita per i superstitivers.
Hinterlassenenrenten der AHVRendite per superstiti dell'AVS
Hinterlassenschaftereditàjur.
hinterlüftetretroventilata
Hinterradabdeckungparafango posteriore
Hinterschinkenprosciutto di coscia, prosciutto posterioreFleischware
Hinterschnitttaglio di spogilaFleischware
Hinterviertelquarto posterioreFleischware
Hinterviertel ohne Lempenquarto posteriore senza panciaFleischware
Hinweiseindicazioni
Hinweise für die PraxisIndicazioni per l’utilizzo
hinzufügenaggiungere
Hirn à la VilleroyCervella alla Villeroy
Hirn mit schwarzer ButterCervella al burro nero
Hirn nach Mailänder ArtCervella alla milanese
HirschCervo
Hirsch-Carpaccio mit SteinpilzenCarpaccio di cervo ai porcini
HirschschinkenProsciutto di cervo
Histamin istamina
HistologieIstologiamed.
Historiestorico
Historische Anschaffungskostencosti storici d'acquisto
historycronologia
Hitlistegraduatoria
Hitzebehandlung trattamento con calore
hitzebeständigresistente alle alte temperature, termorersistentetechn.
Hitzestauaccumulo di calore
HIV 2-Virusgenomgenoma virale HIV 2
HLKriscaldamento, ventilazione e climabautechn.
HMcarburo metallicotechn.
HMOHMO
HMO-GesundheitsversicherungAssicurazione di salute HMO
Hnr.n. civico
Hochbauzeichnerdisegnatore edile
hochelastischaltamente elastico
hochfeintenue
hochgerechnetestrapolati
Hochgeschwindigkeitsstreckenlinee ad alta velocitàbautechn.
Hochglanzlackvernice lucidissimatechn.
Hochkantlamellelamelle verticalitechn.
hochlegiertaltolegatitechn.
Hochleistungsmotormotore ad alto rendimentotechn.
hochprofessionellalta professionalità
Hochregalstaplercarrello elevatore per scaffalature altetechn.
hochselektivaltamente selettivi
höchstensfino alla concorrenza di
Hochtonsenkeabbassamento die toni alti
Hochtourenprocedono a pieno ritmo
Hochwasserpiena
Hochwasserentlastungopera di decongestionamento contro le piene
Hochwasserereignispiena
Hochwasserschutzprotezione contro le piene
Hofcortilebautechn.
hohe Kühlleistunggrande potenza di raffreddamento
hohe Regelgenauigkeitalta precisione di regolazionetechn.
hohe Sichtbarkeitalta visibilità
Höhenanschlagbattuta d'arresto in altezzatechn.
Höhenverstellungregolazione altezza
höhere Fachprüfungesame professionale superiore
höherer Gewaltforza maggiorevers.
Hohlwalzerullo cavotechn.
Holländermühlemulino a vento olandese
Holmklemmemorsetto del manubrio
Holzlegno
Holzabfall Cascame di legnoForst- & Landw.
Holzbau SchweizAssociazione svizzera costruttori in legnotechn.
Holzbauteilelemento costruttivo in legnotechn.
Holzblattpala di legno
Holzessigacido pirolegnoso
Holzfassbotte
HolzfurnierImpiallacciaturatechn.
holziglegnoso
Holzleimbaucostruzioni con legname da falegnameria (Purbond)techn.
Holzreifelignificazione del tralcio
Holzschnitzel Scarti di legnoForst- & Landw.
Holzstoff Pasta di legnoForst- & Landw.
Holzwerkstoffemateriali legnositechn.
Home AssistanceHome Assistancevers.
Homogenisierte LebensmittelzubereitungenPreparati alimentari omogeneizzatiLebensmittel
HonigMieleLebensmittel
Hörbehinderungaudiolesimed.
Hörempfindenpercezione uditivatechn.
Hörgerätapparecchi acusticitechn.
Hörgeräte der IVApparecchi acustici dell'AI
Horizontalpressepressa orizzontale
Horizontalstellungposizione orizzontale
HornhechtAgugliaBelone belone
Hörschwellesoglia uditivatechn.
HörtestTest dell'uditomed.
Hörtourengite turistiche con informazioni audio
Hörvermögenfacoltà uditivamed.
Hosenträgergurcintura a bretella
Hospitalisationsverkürz. Akutriduzione di ospedalizzazione acuta
Hospitalisationsverkürz. Rehariduzione di riabilitazione ospedaliera
HotelHotel
HR (Hausrat CSS)AD (Ass. domestica)vers.
HTML HilfeAyuda HTMLcomp.
HubgerüstSollevatoretechn.
Hubgeschwindigkeitvelocità della corsa
Hubkettecatena di sollevamentotechn.
Hubmastmontante di sollevamentotechn.
Hubraum bis 50 cm3di cilindrata fino a 50 cm3
Hubschlittenpattino di sollevamentotechn.
Hubzylindercilindro di sollevamentotechn.
Huftscamone
Huhnpollo, gallina
HühnerbrüheAnolini di polloküche
Hühnerbrustpetto di polloküche
HühnercremesuppeCrema di polloküche
HühnerfrikasseeFricassea di polloküche
Hühner-GalantineGalantina di polloküche
HühnerkleinRigaglie di polloküche
HühnerkraftbrüheConsommè di polloküche
HühnerleberFegatini di polloküche
Hühnersaucesalsa di polloküche
Hühnerschenkelcosce di polloküche
Hühnerschenkelchencoscette di polloküche
Hülsegiunto
HülsenfrüchtlerleguminoseForst- & Landw.
Hülsenfrüchtler LeguminoseForst- & Landw.
Humane T-Zell-Leukämie-Virusvirus della leucemia a cellule T dell'uomo
HummerbutterBurro all'asticeküche
HummersauceSalsa all'asticeküche
Hummerschiffchen mit FishsalatBarchette di astice con insalata di pesce
HundshaiCanescaGaleorhinus galeus
Huptonsegnale acustico
Hutbodenripiano portacappello
Hutmutterdado disco
Hutschieneguida a cappellotechn.
HüttenkäseFormaggio biancoital. Bozen/Bolzano
Hyaluronsäureacido ialuronico
Hydr.StauklappeValvola di ritegno idraulica
HydraulikIdraulicatechn.
Hydraulikleitungentubi idraulicitechn.
Hydraulikoelolio idraulicotechn.
hydraulischen Abgleichbilanciamento idraulicotechn.
Hydrierungidrogenazionetechn.
Hydrogen Sulfidesolfuro di idrogenotechn.
hydro-geologischidrogeologichebautechn.
hydrothermalidrotermalebautechn.
Hygienebedürfnisseesigenze richieste all'igienemed.
HyperkeratoseIpercheratosimed.
HyperlinkCollegamenti ipertestualicomp.
hypodenseripodense
Hypothekarnehmermutuatariojur.
Hypothekarzinsaufwandinteressi passivi su ipoteche
Hysterektomieisterectomiamed.