Wörterbuch Deutsch-Italienisch für das Baugewerbe

Spezielles Fachwörterbuch für das Baugewerbe

1. Autor: Mino Peruzzi, 1920-1989 - Letzter Update: 7.02.2016.
Dieses Wörterbuch Deutsch-Italienisch entstand das erste Mal Ende der 70er Jahren. Moderne Bezeichnungen und neue Begriffe werden nach und nach eingetragen. Umfang ca. 2'000 Fachwörter.
Autor, Betreiber und Inhaber dieser Seite übernehmen keine Garantie und keine Verantwortung für die Korrektheit der angegebenen Wörter.
© Gebr. Peruzzi, Schweiz



Abbindevermögenpotere di presa
Abbindezeitdurata di presa
Abbindverzögererritardatore di presa
Abdeckbandnastro protettivo
Abdichtungimpermeabilizzazione
Abdichtungsbahnguaina d'impermeabilizzazione
abgeschlagene Kantenspigoli rotti
Abgewittertdeteriorato dalle intemperie
abglättenlisciare
Abglättmittelprodotto per lisciare
Abkreidensfarinamento
Abluftsystemsistema d'evacuazione dell'aria viziata
Ablüftzeittempo di essicazione (del primer)
Ablüftzeitperiodo d'essiccazione
Abplatzungsfaldamento
Abrasionsfestresistente all'abrasione
abreibenabradere (molare)
Abriebabrasione
absackensprofondamento di assestamento
Absagerisposta negativa
absandenden Teilezone poco consistenti (sabbiose)
Abschälenscortecciare
Abschalungcassero d'interruzione del getto
Abschlagvolata
Abschlagslängelunghezze della volata
abschlämmentogliere il fango
abschleifenmolare, smerigliare
abschlichtenlevigare, ammanire
Abschluss (Beton)orlo, bordo
Abschlussbonusbonus conclusivo
Abschlussergebnisrisultato finale
Abschlusswändepareti di chiusura
Abschnittridardo di fase discendente, settore
Abschnittsleitungdirezione di settore
Abschnittsleitungendirigenti di settore
Abschottungenseparazioni, muretti di separamento
Abschreckalterunginvecchimaento dovuto a rapido raffreddamento
Absprengungdistacco
Abstockenscalpellare
Abstreusandsabbia da asportatore
Abtransportrimozione
AbwasserAcque luride, acque di scarico
Abwasserbehandlungtrattametno delle acque
Abziefoliefilm di protezione dell'adesivo
abziehenspianare, distaffare, detrarre, diffalcare
Abzugsbalkentraversa di spianatura
Abzweiger (Tunnel)braga
Abzweigungendiramazioni
Acetylierungsgemischmiscela di acetilazione
AchszählerContaassi
aktivierenattivare
alkalischer Bereichcampo alcalino
Alleineigentumproprietà esclusiva
allgemeinverbindlichgeneralmente obbligatorio
Alpentransitbörseborsa dei transiti alpini
Alterungsbeständigkeitresistenza all'invecchiamento
altkristallinbasamenti cristallini
Altlastensiti contaminati
Aluminium blankalluminio lucido
Aluminium-GussGetto d'alluminio
Amphibolitamphibolite
An- und Abschlüsseraccordi e rifiniture
Anbauparte annessa
Anbaukellersotterraneo annesso
Andrückrollerullo pressore
Anforderungrequisito
angefallenprodotto
Anhydritenanidriti
Anhydritgesteinerocce anidritiche
Ankerbohrgerätperforatrici
Ankerverpressunginiezione nei tiranti d'ancoraggio
Anmachwasseracqua d'impasto
Anpressrollerullo per pressare
Ansatz (Beton)miscela (calcestruzzo)
Anschlägerlichtmastice per attaccare
Anschlussbordo
Anschlussfugegiunto di raccordo
Anschlusstechniktecnica di connessione
Anschnittridardo di fase ascendente
Anstrichvernice
Anwendungapplicazione, impiego
Anwendungsbereichcampo d'applicazione
Anwurfrialzo
Arbeits- und Vortriebsbühnepiattaforma di lavoro e d'avanzamento
Arbeitsbühnepiattaforma di lavoro
Arbeitsfugegiunto di lavoro
Arbeitsgangciclo di lavoro
Arbeitsgemeinschaftconsorzio
architektonisch wirksamproducente effetto architettonico
architektonisch-landschaftliche Begleitgruppegruppo d'accompagnamento architettonico-paesaggistico
Armierungseisenferro di armatura
Armierungsmattetessuto d'armatura
Art des Werkstoffestipo del materiale
Asbestzementcemento-amianto
AsynchronmotorMotore asincrono
Aueisola fluviale
Aufbaustruttura
Aufbaudickespessore della struttura
Aufbautenallestimenti
Aufbereitungrevisione
Aufbereitungsanlageimpianto di trattamento
Aufbordungrialzo
Auffahrenavanzamento dello scavo
Auffangwannevasca di ritenuta
Auffütterungfodera
Aufgabenbereichsfera di competenza
Aufgelockertsciolto
aufgelockerte Zonezona friabile
Auflageflächensuperfici d'appoggio
Auflageprojektprogetto di pubblicazione
AufreisshämmerMartelo pneumatico
Aufsatz, AufsätzePlatorello, Platorelli
aufsteigende Feuchtigkeitumidità ascendente
aufweichenrammollire
aufziehenpiallettare, talocchiare, frattazarre
Augmentationaugmentazione
Ausbausistemazione; ampliamento; completamento
Ausbaugewerbeindustria delle opere di finitura
Ausbauwiderstandresistenza della costruzione
Ausblickenefflorescenza
Ausblutentrasudare
Ausbreitmassmisura di allargamento
Ausbruchrottura
Ausbruchscavo
Ausbruchgeometriegeometria dello scavo
Ausbruchprofileprofili di scavo
AusbruchquerschnittSezione di scavo
Ausdehnungskoeffizient (durch Wärme)coefficiente di dilatazione (termica)
Ausfallkörnunggranulazione di qualità
Ausführung nach Aufwandesecuzione secondo le spese effettive
Ausführungsprojektprogetto esecutivo
Ausfüllungriempimento
Ausgangsbetoncalcestruzzo originario
Ausgangsdruckzonezona con pressione d'uscita
ausgebrochenscavati
ausgelegtspianato
ausgeschaltdisarmata
ausgiessencolare entro ...
ausgleichenlivellazione
Ausgleichsmörtelmalta di livellazione
Ausgleichsschichtstrato di livellazione
Aushärtungindurimento definitivo
Aushärtungszeitvelocità d'indurimento
Aushubarbeitenlavori di scavo
Auskleidungcopertura (del rivestimento)
ausmörtelnriempire con malta
auspressen (zement)iniezione (di cemento)
ausrüstendisarmare
ausschalendisarmare
AusschlussproduktProdotto escluso
Ausschreibungbando
Ausschreibungstexttesto generico di capitolato d'appalto
Ausschwemmungdilavaggio
Aussparungincavo
Aussparungenalloggiamenti
ausspringendensporgenti
Ausweitungallargamento
Auszählungspoglio
Autobahnanschlussraccordo autostradale
Autobahnzubringerraccordo autostradale

B - top ^^

Bachsohlefondale del ruscello
Backsteinmattone (in cotto)
BAGT-Nr.UFSPT no.
Bahntelo
BAHN 2000Ferrovia 2000
Bahnbetriebesercizio ferroviario
Bahndammterrapieno ferroviario
Bahnleitsystemsistema di controllo dei treni
Bahnstrecketratta ferroviaria
Bahnstromcorrente della trazione ferroviaria
Bahntechniktecnica ferroviaria
Bahntechnikinstallationsplatzcantiere d'installazione della tecnica ferroviaria
Bahntrasseetracciato ferroviario
BAKOMUFCOM
Barblattbanco di mescita, piano di mescita
Basisbelagmanto di base
Bauabläufeprocessi lavorativi
Bauakustikacustica architettonica
Bauanschlagpreventivo delle spese di costruzione
BauarbeitenverordnungOrdinanza sui lavori di costruzione
BauAV (CH)OLCostr (CH)
Baubahnhofstazione del cantiere
BAUBESCHRIEBDESCRIZIONE TECNICA
BaubewilligungAutorizzazione edilizia
Baubühneimpalcatura di montaggio
Bauchemiechimica edile
baufälligpericolante
Baufestigkeitresistenza di costruzione
Bauformelformula della struttura
Bauführersovraintentende dei lavori di costruzione
Baugrubescavo
Baugrubensohlesoglia dello scavo di fondazione
Baugrundterreno da costruzione
Bauherrschaftcommittente
Baukastensystemsistema modulare
Baukonzeptconcetto dell'opera
Baukundearte di costruzione
Bauleitungdirezione (locale) dei lavori
Bauloselotti dei lavori
Baumassedimensioni d'ingombro, dimensioni d'ingombro
Baumusterprüfungesame del tipo di costruzione
bauphysikalischfisica edile
bauphysikalische Randbedingungencondizioni secondarie nella fisica edile
Bauprojektprogetto definitivo
Baurohstoffemateriale da costruzione grezzo
Bauschalldämmassgrado di fonoisolamento in opera
Baustellendorfvillaggio operai
Baustellenzügetreni di cantiere
Baustoffmateriale di costruzione
Bauteildatendati degli elementi costruttivi
Bauteileelementi strutturali, elementi costruttivi
Bautenschutzprotezione di costruzione
Bauvorhabenprogetto
Bauwerkopera
BauwesenversicherungAssicurazione edilizia
Bauzeitabdichtungisolamento edile a tempo
beeinträchtigencondizionare
Begehbarcamminabile
Begehungsopralluogo
Begriffconcetto, espressione
Begrünunginverdimento
behebensopperire
beimischenaggiungere
Belagmanto
Belagsarbeiten (Tunnel)lavori di pavimentazione
beledernreimpellare
belüftenaerazione
belüftenventilazione
BemassungDimensionamento
Bemessungsgrössefattore di dimensionamento
Bemessungswertvalore di calcolo
BemusterungCampionatura
Benetzungsfähigkeitpotere di ammollabilità
Benzolkohlenwasserstoffbenzoidrocarburo
Beratungsgruppe für Gestaltunggruppo di accompagnamento paesaggistico
Bergbauindustria mineraria
bergmännisch (Tunnel)in roccia
Bergvariante Lang (Tunnel)variante dorsale lunga
BergwasserAcqua d'infiltrazione (di montagna)
Bergweltmondo della montagna, mondo alpino
Berichterstattungresoconto
berichteteriferiva
BerichtswesenRapporti
berücksichtigtrelazionarsi, considerate
Beschaffenheitcaratteristica
Beschaffungsrechtdiritto sugli acquisti
Beschattungobreggiatura
Beschichtenapplicare il rivestimento
Beschichtungsharzresina di rivestimento
Beschichtungsmaterialmateriale di rivestimento
Beschwerdericorso, reclamo, disturbo
Beschwerungsschichtstrato di zavorra
Besenscopa
Beständigkeit gegen chemische Stofferesistenza agli agenti chimici
Beständigkeitenresistenze
bestehendpreesistente
Betonanlageimpianto del calcestruzzo
Betonaufbereitungsanlageimpianto di lavorazione del calcestruzzo
Betongraugrigio di calcestruzzo
Betonierleistungcapacità di gettata
Betonierung (an Ort)getto (in opera)
Betoninnengewölbeanello interno di calcestruzzo
Beton-Querschnittsezione del calcestruzzo
Betonschwelletraversina in calcestruzzo
Betonsohleplatea di calcestruzzo
Betonüberzugbetoncino
betonverdichtendcostipante il calcestruzzo
betonverdichtendes Mittelmezzo costipante il calcestruzzo
Betonverflüssigerplastificante per calcestruzzo
Betonwerk (CH)fabbrica di calcestruzzo (CH)
Betonzugtreno per il trasporto del cancestruzzo
Betonzusatzmitteladditivo per calcestruzzo
Betriebsausfälleinterruzioni d'esercizio
Betriebseinrichtungistallazioni aziendali
betriebsfähigoperativa
Betriebsgesellschaftsocietà aziendale
BetriebsleitzentraleCentrale d'esercizio
Betriebsmittelmezzi d'esercizio
Betriebspunktpunto di servizio
Betriebswehrcorpo di difesa dell'impresa
Betriebszentrencentrali d'esercizio
Beutelsacchetto
beweglich gelagertemobile
Bewegungsamplitudeamplitudine del movimento
Bewegungsfugegiunto di dilatazione
Bewehrungsnetzereti d'armatura
Bewitterung (dynamisch)sotto l'azione dinamica degli agenti atmosferici
Bezeichnungdesignazione
Bezügerivestimenti
Biberschwanzziegeltegole del tipo a coda di castoro
Biege-Zugfestigkeitresistenza alla trazione per flessione
Bindemittel-Modulmodulo legante
biotitreichricchi in biotite
Bitumenanstrichvernice bituminosa
Bitumenbahnstrato a base di bitume
Bitumendichtungsbahnenstrati bituminosi d'isolamento
blanklucido
Blasversatzinterramento pneumatico
Bleimenningeminio di piombo
Bluten (Beton)separazione acqua (calcestruzzo), trasudare (calcestruzzo)
Bodenablaufscarico di fondo
Bodenbelagmanto, rivestimento del suolo
Bodenfliesenmattonelle, piastrelle
Bodenplatteplinto di fondazione, soletta di fondazione, soletta di calcestruzzo
Bodenüberzugrivestimento del pavimento
Bogenabstanddistanza dell'arco
Bohrkopf (Tunnel)testa di foratura, testa perforatrice
Bohrkopfschildscudo della testa perforatrice
Bohrlochverschlusstappo per fori di trivellazione
Bohrpfählepali trivellati
Bohrstangenbarre alesatrici
Bojacceboiacca
Borel-Zonezona Borel
brandabschnittsezioni tagliafuoco
Brandabschottungparatie tagliafuoco
Brandkennzifferindice d'incendio
Brechersiebevagli del frantoio
Breviercompendio, sommario
Brillenwandparete a doppio fornice
Bruchdehnungallungamento a rottura
brüchigfriabile
Bruchspannungtensione a rottura
Bruchzonezona di rottura
Brückenlagersupporti di appoggio di ponti
Bundesamt für Bevölkerungsschutz BABSUfficio federale della protezione della popolazione (UFFP)
Bundesamt für Energie (BFE)Ufficio federale per l'energia (UFE)
Bundesamt für VerkehrUfficio federale dei trasporti
Bundesgesetz über das öffentliche BeschaffungswesenLegge federale sugli acquisti pubblici
Buntmetallmetallo non ferroso
Bürstespazzola
Butylazetatacetato di butile

C - top ^^

Ceneri-Basistunnel - Galleria di base del Ceneri
chemikalienbeständig - resistente agli agenti chimici
chemisch vernetzend - retinente chimicamente
Chlorid - cloruro
Chlorideintringung - penetrazione di cloruro
chlorierter Kohlenwasserstoff - idrocarburo clorato
Chromstahl - acciaio al cromo (inossidabile)

D - top ^^

Dachbahnenmembrane per tetti
Dachdämmplattenpannelli d'isolamento per tetti
Dachhautpellicola
Dachpappecarta catraminata
Dammterrapieno, argine, diga
Dämmentamponare
Dämmplattenlastre d'isolazione
Dämmplattenpannelli coibenti
Dämmschichtstrato d'isolamento
Dämmwertevalori d'isolamento
Dämmwirkungpotere isolante termico
Dampfvapore
Dampfbremsebarriera vapore
DampfdiffusionswiderstandResistenza alla diffusione del vapore
Dampfdiffusionswiderstandszahlfattore di resistenza alla diffusione del vapore
Dampfhärtungindurimento a vapore
Dampfmengeportata di vapore
Dampfsperrebarriera para vapore, sbarramento vapore
Damstoffmateriale isolante
Darstellungrappresentazione
Datenschildtarghetta
Dauerbeständigresistente a lunga durata
Dauerelastischelasticità permanente
Dauerhaftigkeitstabilità
Deckanstrichvernice di copertura
Deckbeschichtungstrato di copertura
Deckenbürstespazzola per soffitto
Deckenfugegiunto nel soffitto
Deformationskörpercorpo di deformazione
Dehnspannungswerttensione di allungamento
Dehnungallungamento
Departementes für Umwelt, Verkehr, Energie und KommunikationDipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
desaggregiertdisgregato
Diamantschleifköpfeteste levigatrici diamantate
Dichtedensità
Dichtmassemassa di sigillatura
Dichtstoffeprodotti ermetizzanti
Dichtungsbahnguaina impermeabile, manto di impermeabilizzazione
Dichtungsbandnastro di sigillatura
Dichtungsmittelidrofugo
Dichtungsprofilprofilo di sigillatura
Dichtungsschlämmefanghi di sigillatura
Dickbeschichtungrivestimento spesso
Dickkantebordo spesso
Dilatationsfugegiunto di dilatazione
dipl. Bauingenieur ETHing. civ.dipl. PF (ingegnere civile dipl. PF)
Dispergierungdispersione
Dispersions-Anstrichverniciatura a dispersione
Distanzscheibespessore
Dolomitedolomite
doppelspurigdoppio binario
DoppelzapfenkupplungConnettore a due perni
Doppelzapfenkupplungenconnettori a due perni
Dosebarattolo
Dosiermengedosaggio
dosiertdosato
Drahteinführungintroduzione filo
Drahtendefine del filo
Drahtführungguidafilo
Drahtführungshaltersupporto guidafilo
Drahtschieberdistributore del filo
drehenrotare
Drehkörpercorpo rotante
Drehschlagbohrungperforazioni a rotopercussione
Drehvorrichtungdispositivo di rotazione
Dreiwegventilvalvola a tre vie
Drosselgarniturorgano di chiusura
Druckabfallcaduta di pressione
Druckanschlussraccordo per la pressione
Druckbelastungcarico ammissibile
Druckfestigkeitresistenza alla compressione
druckhaftspingente
Druckhafte ZonenZone con roccia spingente
Druckhaftes Gebirgeroccia spingente
Druckhygieneigiene dei sistemi a pressione
Druckhygiene in Trinkwasser-InstallationssystemenIgiene dei sistemi a pressione per installazioni dell'acqua potabile
Druckschalterpressostato
Druckspannungresistenza a compressione
Dünnflüssigfluido scorrevole
dünnflüssigefluido
Dünnschichtputzintonaco a strato sottile
Dünnwandiga parete sottile
durchgehendunitario
Durchhärtungpenetrazione dell'indurimento
Durchmessergestängesistema di asta registrazione diametro
Durchmesserlinielinea diametrale
Düseugello

E - top ^^

EAGSEAGS
Eckausbildungenspigoli
Eckelementelemento angolare
Eckrondellecesti girevoli nell'angolo
Eckverstärkungparaspigolo
EdelstahlrohrstückePezzi di tubo di acciaio inossidabile
éeittechniktecnica di guida
EFHcasa unifamiliare
EGASFIP
Eichstellelaboratorio di verificazione
Eidgenössische technische Tankvorschriften TTVprescrizioni tecniche sui depositi di liquidi PDL
Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und KommunikationDipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni
Eigenarbeitlavoro eseguito in proprio
Eigentumswohnungappartamento in condominio
Eignungidoneità
Eignungs- und ZuschlagskriterienCriteri d’idoneità e d'aggiudicazione
Einarbeitenfar penetrare (una resina)
Einbau der Banketteesecuzione delle banchine
Einbauabschnittcomparto di montaggio
Einbauleistungproduttività
Einbringenmessa in opera
EindeckrahmenTelaio di copertura
einebnenspianare
EinfamilienhausCasa unifamiliare
Einfassungcinta, intelaiatura
eingebettetincorporato
eingedichteinapessito
eingefärbtcolorato, tinto
eingeleseninserite (informatica)
Eingiessencolata di riempimento
Einhaltungosservanza
Einlassdosescatola a incasso
Einlaufbauwerkopera di presa
Einlegelängelunghezza inserita
einlegenintrodurre
Einlegungintroduzione
einrührenrimescolare
einschlemmentrattare con latte di cemento
Einspracheverfahrenprocedura d'opposizione
einspringendenrientranti
einspritzeniniettare
einspurigbinario unico
Einspurtunnelgalleria a binario unico
Einstelllehrecalibro di registrazione
Einstellschraubevite di registrazione
Einstelltabelletavola di registrazione
Einstreubodenpavimento cosparso
Einstreusandsabbia da cospargere
Eintauchtiefeprofondità di tuffo
Einwegfassfusto a perdere
Einweggebindeimballaggio a perdere
Einwerbenprocacciamento
EinzelblocksystemSistema a blocco singolo
Einziehen von Eisenschleuderninserimento di tiranti in ferro nella muratura
Einzugintroduzione
Eisenschleuderntiranti in ferro
elastifiziertelasticizzata
Elastizitätsmodulmodulo di elasticità
Elementbauelemento prefabbricato
Elementbau-Fugegiunto di elemento prefabbricato
E-Modulmodulo di elasticità
EMPALFPM
emulgierenemulazione
Endscheibedisco finale
Energieetiketteetichetta sull'energia
Energieverordnungordinanza sull'energia
Energieverordnung (EnV)ordinanza sull'energia (OEn)
engmaschigfitto
Entfernersmacchiatore
Entfettungsmittelsgrassante
Entfeuchtungdeumidificazione
EntkalkungsanlageImpiando di decalcificazione
EntkeimungsanlageImpianto di debatterizzazione
Entkonservierung (spühlen)deceratura ed asportazione di materiali (tubatura)
Entlastungsöffnungapertura di scarico
entlüftendisaerare
Entlüftensfiatamento
Entlüftungsfiatatore
Entmischungdecomposizione, separazione
Entsorgungsmaltimento, eliminazione dei rifiuti
Entspreizeneliminazione dei puntelli
Entwässerungsleitungconduttura di smaltimento delle acque
Entwurmungsverminazione
EnVOE
Epoxy-Beschichtungrivestimento epossidico
Epoxy-Dispersiondispersione epossidica
Epoxy-Mörtelmalta epossidica
Erbslochwalzerullo perforato a perline
Erdanschlussmessa a terra
Erdschlussmessa a terra
Erdsondesonde geotermiche
erdverlegtinterrati
Erhärtungsbeschleunigeraccelleratore di indurimento
ErkenntnisseConclusioni
Erkundungsstollencunicolo di prospezion
erproptconvalidato
Ersatzlebensräumenspazi vitali sostitutivi
Ersatzmassnahmeopere sostitutive
Ersatzwasseracqua supplettiva
Erstarrungszeittempo di indurimento
erste Spatenstichposta la prima pietra
Ersteichungverificazione iniziale
ertüchtigtirrobustita
Erweichungspunktpunto di rammollimento
EschenholzLegno di frassino
essigsäure härtendinduritore all'acido acetico
Esteretere
Estrich (Mörtelüberzug)cappa (di malta)
Etagenverteilungdistribuzione per piani
Exenteraufsatzparte superiore dell'eccentrico
Exenterflanschflangia eccentrica
expandirendes Korkschrotgranulato di sughero espanso
Expoxy-Basisbase di resine epossidiche
extrudierter Polystyrolhartschaumschiumato rigido di polistirolo estruso
Extrusionsviskositätviscosità all'estrusione

F - top ^^

Fachbauleitungdirezione lavori specialistica
Fachgruppengruppi di lavoro
Fachkommissionencommissioni peritali
fachmännischa regola d'arte
Fachorganisationorganizzazione specializzata
Fachstellenservizi specializzati
Fadenabrisscorto strappo dei filetti
Fahrbahnentwässerungsschächtecaditoie per acque di galleria
FahrleitungsanlagenImpianti per la linea di contatto
Fahrmischermiscelatore da trasporti
Fahrzeugeinrichtungequipaggiamento del veicolo
Falzabdichtungsigillatura a battuta
FARPEAN
farbbeständigresistente alla decolorazione
Farbcodecodice colori
Farbpigmentpigmento
Farbschlierestriatura di colore
Farbtonkartecampionario colori
Fasesmusso
Fassadefacciata
Fassadendämplattelastra d'isolamento termico delle facciate
Faultürmetorre di putrefazione
FedertragwerkeImpalcati flessibili
FehlerstromschutztechnikTecnica di protezione con interruttori differenziali
Fehlstellepunto difettoso
Feineinstellungregistrazione fine
Feinstkornanteilpercentuale di grana fina
Felshohlraumcavità nella pietra
Felsnasesporgenza di roccia
Fensterfinestra
Fernbedienungtelecomando
Fernexentereccentrico forma
fertig montiertcompletamente montato
Fertigmörtelmalta pronta per l'uso
Fertigstellungultimazione
Fertigstellungsarbeitenlavori d'ultimazione
Fertigteileelementi prefabbricati
Fertigungsprogrammprogramma di fabbricazione
Festbetoncalcestruzzo indurito
festen Sitz des Knotensolidità del nodo
Festigkeitsaufbausviluppo della resistenza
Feststoffgehaltcontenuto di corpi solidi
Feststoffgehaltcontenuto di corpi solidi
fettverarbeitende Industrieindustria per il trattamento dei grassi e degli oli
Feuchtgebietzona umida, palude
feuchtigkeitsaushärtendindurente all'umido
Feuchtigkeitsisolationisolazione contro l'umidità
Feuchtigkeitssperrebarriera antiumido
feuerpolizeiliche Vorschriftenprescrizioni della polizia del fuoco
Feuerungsautomatcontrollo fiamma automatico
Feuerwiderstandsklasseclasse di resistenza al fuoco
Fillerlamina universale
Filterfeinheitgrado di filtraggio
FinöV-FondsFondo FTP
Firstniveaulivello della volta
FirstsicherungProtezione della volta
Fittingraccordo
Fittingkombinationenraccordi combinati
Fixpunktpunti fissi
Flachbahnferrovia di pianura
Flachdachaufbautensprastrutture di tetti piani
Flachdachbaucostruzione a tetto piano
Flächenfertigerfinitore di superficie
Flächenspachtelrivestimento spatolabile
Flackerntremolio
Flamfoliefoglio per fiamma
Flammenstrahlendecalaminazione alla fiamma
Flanschflangia
Flickmörtelmalta per rappezzature
Fliesenpiastrelle
Fliessbelagmanto fluido colabile
Fliessbetoncalcestruzzo fluido (da colare)
fliessendcolante
Fliessmörtelmalta fluida
Fliessmörtelbetonpavimento di malta colabile
Fliesswasseracqua corrente
Flugasche-Zementcemento con adesivo di ceneri volatili
Flüssigkunststoffmateria sintetica liquida
flutendapplicare mediante irrorazione
Fondamentplandisegno fondazione
Förderbandanlageimpianti di nastro trasportatore
Formexenterflanschflangia eccentrico forma
formstabilmulti-stabili
Formstabilitätstabilità di forma
Formteilepezzi sagomati, elementi stampati
Freibewitterungeffetto delle intemperie
freien Durchflusspassaggio libero
Freigabenullaosta, rilascio, autorizzazione
FreilegungsmassnahmenInterventi di scoprimento
FristerstreckungDifferimento dei termini
Frost/Tau-Wechselbeständigkeitresistente all'alternarsi del gelo e disgelo
frostbeständigresistente al gelo
Frostbeständigkleitresistente al gelo
Frostschutzantigelo
Frostschutzmittelantigelo
frostunempfindlichinsensibile al gelo
Frühfestigkeitresistenza iniziale
Fugenabdeckstreifennastro coprigiunti
Fugenbandnastro per giunti
Fugenbewegungmobilità del giunto
Fugendichtungsmassemastice per giunti
Fugendimensionierungdimensionamento dei giunti
Fugenfaktorindice del giunto
Fugennatscanalatura del giunto
Fugenrandbordo del giunto
Fugenspaltfessura del giunto
Fugenvergussmassemassa colante per giunto
Führerstandsignalisierungripetitori in macchina dei segnali
Führungskranzcorona di guida
FührungslinieLinea di guida
Füllstoffcarica
Futtermauermuro di rivestimento

G - top ^^

galvanische Einrichtunginstallazione galvanica
Gang (Röhre)spira (tubatura)
Gasdichtigkeitimpermeabilità al gas
Gebäudedilatationsfugengiunti di dilatazione negli edifici
Gebäudeplatzarea edificio
Gebäudetechnikdomotecnica
Gebäudetrennfugengiunti di separazione negli edifici
gebeiztmordenzato
Geber (spühlen)trasduttore
Gebietarea
gebietsfremden Pflanzengebietsfremden Pflanzen
Gebindeimballaggi
Gebindeeinheitunità d'imballaggio
Gebirgsbildungenorogenesi, formazione delle montagne
Gebirgsdruckpressione della roccia
Gebirgsschluss (Wiederherstellung)riempimento dei (vuoti, caverne)
Gebirgsüberlagerungcoperttura della montagna
Gebirgsverfestigungconsolidamento delle roccie
Gebrächroccia (firabile?)
Gebrauchsanweisungistruzioni per l'uso
gebrauchsfertigpronto per l'uso
Gebrauchstauglichkeitidoneità all'uso
Gebrauchstemperaturtemperatura d'esercizio
gebrochenefrantumati
Gefährdungsbilderdescrizioni di pericolo
Gefälledachtetto a falde inclinate
Gefälleplattenpannelli per pendii
Gefrierpunktpunto di congelamento
Gefügestruttura
Gegebenheitsituazione
Gegenexentercontroeccentrico
gegenüberliegendsituato di fronte
Gegenvortriebcontroavanzamento
gehaltenstrutturato
Gehbelagrivestimento praticabile
Gekennzeichnetcontraddistinto
Gemeinschaftliche Kosten und LastenSpese e oneri comuni
Genehmigungsbehördeautorità di approvazione
geologischen Randbedingungencondizioni geologiche periferiche
geotechnischgeotecnico
geringfügigdi scarso rilievo
gerollverfestigungconsolidamento dei detriti
Gesamtarbeitsvertragcontratto collettivo di lavoro
Gesamtlösungsoluzione globale
Geschäftsführungdirezione aziendale
Geschirrwaschmitteldetergente per stoviglie
geschlossenzelligalveolare a cellule chiuse
Geschmeidigkeitmalleabilità
Gesteinroccia
Gesteinskörnungenaggregati
Gesteinsmehlpolvere di roccia
Gesteinsübergängezone di transizione della roccia
Gesteinszügecomplessi rocciosi
gesundes Wohnenabitazione salubre
GewerkeOpere
Gewichtsteilparte in peso
Gewindebüchseboccola filettata
Gewinnungproduzione
Gewölbevolta
Gewölbedrainageleitungcondotta di drenaggio della volta
Gewölbefundamentbasamento della volta
Gewölbefusspiede della volta
GewürzeinsatzInserto portaspezie
gezielte Verlängerungprolungamento programmato
gezielte Verzögerungritardo programmato
Giesskanneannaffiatoio
Giessmischungmiscuglio per colate
Giessmörtelmalta per colate
Giftfreinon tossico
Gipskarton-Plattepannello di gesso cartonato
Glasbausteinmattonella per vetro cemento
Glasfalzbattuta del vetro
Glasfalzversiegelungsigillatura delle battute dei vetri
Glashalteleistelistello di sostegno dei vetri
glättenlisciare
Glätttellerdisco per lisciare
Gleichbehandlungparità di trattamento
gleichbleibendcostante
Gleichmässiguniforme
Gleisfreimeldeeinrichtungenimpianti di comunicazione dei binari liberi
Gleisfreimeldesystemsistemi di comunicazione dei binari liberi
Gleitmittellubrificante
Glimmergneisegneis micacei
Glimmerschiefermicascisti
Gotthard-BasistunnelGalleria di base del San Gottardo
Granit-Gneisegneis granitici
Granulometriegranolometria
Graphitzuschlagaggiunta di grafite
Gratbavatura
Gremiumcommissione
Grenztastersensore di limite
griffestresistente alla presa
grifffestasciutto maneggevole
Grobeinstellungregistrazione grossolana
Grundbeschichtungstrato di fondo
Grundbruchspaccatura del terreno
GrundbuchRegistro fondiario (ZGB)
Grundierungammannitura
Grundlagebase
Grundlagennetzrete di base
Grundmauermuro di fondazione
Grundplattepiastra di base
grundrissproiezione orizzontale
Grundstandfestigkeitstabilità di fondo
Gründungsbereichzona della fondazione
Grundwasserfalda acquifera
Grundwasserspiegellivello della falda freatica
Grünstandfestigkeitstabilità dell'applicazione eseguita di recente
Gummischieberpaletta di gomma
Gunitzusatzmitteladditivo per gunite
Guss-Sortimentassortimento in getto d'alluminio

H - top ^^

Hackengancio
Hackenexentereccentrico a gancio
Haftbrückeponte adesivo
Haftemulsionemulsione adesiva
Haftfestigkeitadesione
Haftflächesuperficie di contatto
Haftgrundfondo adesivo
Haftscherfestigkeitresistenza al taglio adesivo
Haftschlämmemalte liquide adesive
Haftschlüssigaccoppiati per adesione
Haftschubfestigkeitresistenza al taglio adesivo
Haftungaderenza
Haftunterlagesupporto adesivo
Haftvermittleragente adesivo
Haftvermögenpotere adesivo
Haftzugfestigkeitresistenza alla trazione adesiva
Halbhart-Schaummateriale espanso semirigido
Haltbarkeitscadenza, conservazione
Haltefestigkeitresistenza di fissaggio
Haltersostegno
Handfederpistolepistola a molla manuale
handgespaltenspaccate a mano
Handhabungutilizzazione
HandlaufCorrimano
Handlungsspielraumspazio di manovra, libertà d'azione
Handmischermiscelatore portatile
Hartdeckesoffitto in latercemento
Härtepastepasta indurente
HartmetallstangenBarre in metallo
Haspelaspo
Haubecopertura
Hauptdurchschlagsfondamento del diaframma principale
Hausanschlussleitungallacciamento domestico
Haustechnikdomotecnica
Hauswasserzentralencentrali idriche interne
Hauszuleitungconduttura interna
Hautbildungformazione della pellicola
Hebelwellealbero leva
Hebeschiebetüreporta scorrevole da sollevare
HeizstrahlerRadiatore elettrico
Hervorhebungpunti di maggior rilievo
HGV-Anschlüssecollegamenti RAV
Hilfsmaterialenmateriale ausiliario
Hinterfüllungriempimento di fondo
hinterlüftetretroventilata
Hinweiseindicazioni
Hobby-Handwerkerartigianto-hobbysta
Hoch- und Tiefbau (CH)edilizia e genio civile (CH)
Hochaktiva forte attività
hochelastischaltamente elastico
Hochgeschwindigkeitsstreckenlinee ad alta velocità
Hochgeschwindigkeitsstreckenlinee ad alta velocità
Hochmolekularad alto peso moleculare
Hochpolymerad alta polimerizzazione
Hochwasserereignispiena
Hochwasserschutzprotezione contro le piene
Hochwertiges Mauerwerkmuratura di alta qualità
Höhenverstellungregolazione altezza
Hohlkehleguscia
Hohlraumcavità
Hohlraumfüllungriempimento di cavità
Hohlziegelcoppi
Holzbalkendeckesoffitto a travi lignee
Holzbauteilelemento costruttivo in legno
Holzbauteilelemento costruttivo in legno
Holzleimbaucostruzioni con legname da falegnameria (Purbond)
Holzspannplattepannello in conglomerati legnari, pannello in truciolare
Holzwerkstoffmateriale di legno
Holzwerkstoffplattepannelli in materiale di legno
Horizontalstellungposizione orizzontale
Hörtourengite turistiche con informazioni audio
Hubgeschwindigkeitvelocità della corsa
hydro-geologischidrogeologiche
hydrothermalhydrothermal

I - top ^^

im Stossversatz verlegtposato aggiunto sfalsato
Imprägnierungimpregnamento
Impregnieranstrichimpregnazione
Impulsradruota d'impulsione
Inbetriebnahmemessa in esercizio, messa in funzione
Inbetriebsetzungmessa in funzione
Industriebautenedificio industriale
Ingenieurgemeinschaft GBTconsorzio ingegneri GbG
Injektionen von Flüssigmörteliniezioni di malta fluida
Injektionsbohrankerancoraggi iniettati
Injektionsgutadditivo per iniezione
Injektionshilfmitteladditivo per iniezione
Injektionslanzelancia da iniezione
Injektionspackerguarnizioni per iniezione
innen und ausseninterna ed esterna
Innenausbau (Tunnel)sistemazione interna
Innenausbauarbeitenlavori di finitura intern
Innengewölbearbeitenlavori all'anello interno
Innenschalen (Tunnel)anelli interni
innerer Zusammenhaltcoesione interna
InstallationskabelCavo d'installazione
Installationsplatzcantiere d'installazione
Instandhaltungsarbeitenmanutenzione
Instandsetzungriparazione
iora-Muldesacca di Piora
Isocyanatprepolymerpolimero d'isocianato

J - top ^^

Jahresgebührquota annua, annualità
Jahrringcerchi annuali
Jauchengrubefossa per liquame
Jauchgrubefossa per liquame
Javellwasseracqua di javelle
Javellwassersoluzione di ipoclorito di potassio
JettingJetting
Jettingsarbeitenlavori Jetting

K - top ^^

KabelanlagenImpianti per cavi
Kabeleinrichtungenequipaggiamenti per cavi
Kabelschutzrohretubi portacavi
Kabeltestgerättestacavi
Kakiritecachirite
kakiritischcataclasitica
kakiritischen Zwischenlagenstrati cataclasitici intermedi
Kalkecalcite
Kalkfarbanstrichcolore a base di calce
Kalottenerweiterungampliamento della calotta
Kalottenvortriebavanzamento della calota
Kalottenvortriebavanzamento in calotta
Kaltselbstklebebahnenguaine autoadesive a freddo
Kannebidone
karbonatisch-sulfatischsolfatico.carbonatico
Kartuschecartuccia (di mastice)
Kaschierungrivestimento incollato
Kataklasitencataclasiti
Kegelanlagecontatto conico
Kehrtunnelgallerie elicoidali
Keilzinkeincastro a pettine
Keilzinkeincastro a pettine
Kennfarbecolore di identificazione
Kennwertparametro, valore caratteristico
Kennzahlnumero caratteristico
KennzeichnungContrassgeno, marcatura, denominazione
Keramikplattepiastra di ceramica
Kernbohrungcarotaggi
Kernbotschaftenmessaggi principali
Kesselsecchio, caldaia
Ketonchetone
Kettenspannertendicatena
Kettenwerksfahrleitunglinea di contatto con sospensione a catenaria
Kies- und Betonaufbereitungsanlageimpianto di lavorazione della ghiaia e del calcestruzzo
Kieselsilice
Kiesnestnido di ghiaia
Kiessand IImisto granulare di seconda qualità
Kieswerkcava di ghiaia
Kinderarbeitdifficoltà iniziali
Kitt-Kartuschecartuccia di mastice
Kittmassemastice
KläranlageImpianto di depurazione acque
Klärbeckenbacini di depurazione
Klebartentipi d'incollaggio
Klebbandnastro adesivo
Klebe- und Versiegelungsmassemassa adesiva e di sigillatura
Klebe-Dichtmassemassa adesiva di sigillatura
Klebefreiheitperdita dell'adesività
Klebemörtelmalta collante
klebenincollaggio
Klebeseitesuperficie d'incollaggio
Klebrigcolloso
Klebrigkeitcollosità
Klemmarmleva di serraggio
Klemmringanello di serraggio
Klemmschraubevite di serraggio
Klemmstückpezzo di serraggio
Klinkerclinker
Kluftanfratti
knickgelenkter FahrladerDumper sotterraneo articolato
Kommunikationsgruppegruppo per le comunicazioni
Konstruktionsbetoncalcestruzzo portante
Konstruktionseisenferro ripartente le fenditure del calcestruzzo
Kontaktscheibendischi di contatto
Korkisoliermattelastra di sughero isolante
Korkschrotgranulato di sughero
Korngrana
Kornformforma della grana
Kornfraktionenfrazioni del granulo
Korngrenzelimiti delle dimensioni dei grani
Körnungenaggregati (per il calcestruzzo)
Körperschalltrasmissione del suono attraverso i corpi
Kostenfaktorfattore di spesa
Kraftanschlussaccoppiato meccanicamente
kräftigenergicamente
Kraftwerksbaucostruzione di centrali elettriche
Krakelierungraggrinzamento
kratzfestinscalfibile, resistente alle graffiature
kreisrundcircolare
Krempenradiusraggio di bordatura
Kriechenviscosità
Kriechmassflusso
Kubaturcubatura
Kübelmastello
Kugelfallversuchprova a caduta di sfera
Kugelstrahlenpallinatura
Kunstbautenopere artificiali
Kunstharzanstrichvernice a base di resine sintetiche
Kunstharz-Furnierplaccatura con resine sintetiche
Kunstharzkleberadesivo a base di resine sintetiche
Kunstharzmörtelmalta a base di resine sintetiche
Kunstharzverdünnersolvente per resine sintetiche
Kunststeinpietra artificiale
Kunststein geschliffenpietra artificiale molata
Kunststoff-Dichtungsbahnmembrana di sigillatura in materiale sintetico
Kunststoffvergütetarricchito con resine sintetiche
Kupfernotierungquotazione del rame
Kupplungszapfenconnettore

L - top ^^

Lagerfähigconservabile
Lagerfähigkeitconservabilità
Lagerplätzedepositi
Lagerungconservazione, immagazzinaggio
Lammfellrollerrullo di pelo d'agnello
Lam-ParkettLam-parquet
Lamprophyrelamprofiri
Landschaftsbildpaesaggio
Landverkehrsabkommenaccordo sui trasporti terrestri
landwirtschaftliche Flächensuperfici agricole
Landwirtschaftsbetriebazienda agricola
Längenänderungskoeffizientcoefficiente di dilatazione
Längenrasterlunghezza modulare
Längskavernecaverna longitudinale
Längsnahtbereichcucitura longitudinale
Lärmbekämpfunginsonorizzazione
LärmschutzmassnahmenMisure di protezione fonica
Lärmschutzwänderipari fonici
Lärmschutzwändenpareti antirumore, ripari fonici
Laschepiastrina
Lastansätzeriferimenti di carico
Lastaufnahmecapacità portante
Lastprofilfunktionenunzioni per il profilo di carico
Laufrollerullo di guida
Lautheitintensità fonica
leckagefreiecompletamente ermetico
Leckagefreie FörderungPompaggio senza perdite
Leergerüstossatura portante
Legschindelnscandole da posa
Lehrgerüstcentinatura
Lehrgerüstcentinatura
Leibungselementelemento di mazzette
Leichtbaustoffelementi di materiale da costruzione leggera
Leistungsangabedati di rendimento
Leistungsauftragmandato di prestazion
Leistungsfähigad alto rendimento
Leistungsfräsenfresatura ad alta velocità
Leitblechlamiera di guida
Leitzahlcoefficiente
LeuchtreklamenInsegne luminose
Lfd. Nr.n° prog.
Lichte WeiteLuce, diametro interno
Lichtraumprofilsagoma limite
Lichtwellenleiterkabelcavi di fibra ottica
Lieferformconfezione
Lieferformtipo d'imballaggio
Ligninsulfonatlignofosfati, solfonato di lignina
Linienführungtracciato (della linea ferrovia)
LissabonvertragTrattato di Lisbona
Lochfrasscorrosione perforante
lockere Sandkörnergrani di sabbia smossi
lockere Teileparti smosse
lockergesteinpietra morbida
Lockergesteinmateriale sciolto
LogistikerAddetto/a alla logistica
Logistikkavernecaverne operative
lose Sandkörnergrani di sabbia liberi
lose Steinepietre distaccate
lose verlegenposare sciolto
lösemittelfreieesente da solventi
Losgrenzelimite del lotto
Lösungsmittelsolvente
Loszusammenlegungaccorpamento dei lotti
Lucomagno-Gneisengneis del Lucomagno
Luftbelastunginquinamento atmosferico
luftdichta tenuta d'aria
Lufteinführungintroduzione d'aria
Lufteinschlüsseinclusioni d'aria
Luftlöchervuoti d'aria
Luftporenporosità
Luftporenbildnerformante porosità
Luftporeneinführendintroducente porosità
Luftporenmessungmisurazione della porosità
Luftporenmittelaerante per calcestruzzo
Luftschachtcanale di aerazione
Luftschalldämmwertvalore d'isolamento fonico
Lüftungsschächtepozzetti di ventilazione
Lunkercavità da ritiro

M - top ^^

Mächtigkeitspessore
Magazinbalgmantice a laterna (organo)
Magnetkupplung (Pumpe)trascinamento magnetico
MagnetkupplungspumpePompa a trascinamento magnetico
Magnetschalterinterruttore elettromagnetico
Mahlfeinheitfinezza di macinatura
Malergewerbeverbandassociazione di imprenditori pittori
MaschinenrichtlinieDirettiva macchine
Maschinenspindelmandrini
Maschinenständerincastellatura della macchina
Massenbetoncalcestruzzo di massa
Massivdeckecopertura piena
MasslinieLinea di quota
Massstäbecriteri
Masttralicci
Materialaufbereitunglavorazione degli inerti
Materialprobencampioni di materiale
Materialpufferriserva di materiale
Materialwertvalore dei materiali
mattfeuchtumido opaco
Mauerankertirante (da muro), chiavetta (da muro)
Mauermörtelmalta di muratura
Mauerwerk leichter Qualitätmuratura di qualità leggera
Mauerwerk normalqualitätmuratura di qualità normale
Mauerwerk Sonderqualitätmuratura di qualità speciale
Mehlkorncomponenti fini del (0 - 0,2mm)
Merkblattpromemoria
Merkblattpromemoria
MesserblockBlocco per coltelli
Messgeräteverordnungordinanza sugli apparecchi di misura
Messtechnikmetodi di misurazione, metrologia
metamorph überprägte Sedimentgesteineocce sedimentarie metamorfiche
MHmuratura di alta qualità
Mietwohnungappartamenti in locazione, appartamenti locativi
Mindesthaftzugfestigkeitaderenza per trazione minima
Mineralharzresina minerale
Mineralölproduktprodotto derivante dagli oli minerali
Mineralwollelana minerale
Mineralwolle-Plattepannello di lana minerale
Mitnehmerpezzo di trasmissione
Mitnehmerbolzenspina di trascinamento
MittelabspannungsschaltzellenElementi di regolazione dell'ammarro centrale
mittelhartsemiduro
Mixermiscelatore
MLmuratura di qualità leggera
MNmuratura di qualità normale
Modellrechnungmodello di calcolo
modifiziertemodificata
modifizierte Phosphat-Basisbase modificate di fosfati
modifiziertermodificata
Montagehilfenaiuto per il montaggio
Mörtelmalta
Mörtelfundamentebasamenti di malta
Mörtelpropfentassello di malta
Mörtelüberzugcappa
Mörtelveredlervalorizzante per malta
Mörtelvorlagemalta di montaggio
Mörtelzusatzmitteladditivo per malta
MotorschutzSalvamotore
MSmuratura di qualità speciale
Muffendichtungguarnizioni per raccordo anulare
Muffenkammercamere di giunzione e di tiraggio
Multifunktionsstellestazione multifunzionale, cantiere multifunzionale
mürbesgretolato
mürbefriabile
Murgängecolate detritiche
MusterraumSala d'esposizione

N - top ^^

Nachbehandelntrattamento successivo
nachbrüchigfriabile
nachfolgender Verputzintonaco successivo
nachglättenlisciare
Nachläufer (Tunnel)treno di servizio
Nachreinigerdepuratore supplementare
nachschäumenschiumatura successiva
Nachweisführungproduzione della prova
nagelfreies Schuhwerkcalzature prive di chiodi
Nassbetriebeesercizi umidi
Natronlaugesoluzione di soda caustica
Naturschieferplattenlastre di ardesia naturale
Netzmittelimbibente
Neubaukellercantine in nuovi stabili
Neubaustreckenuovo tracciato
Niederbruchfranamento geologico
Niedrigwassermagra
Nitro-Verdünnersolvente alla nitro
Nivelliermassemassa livellante
Noppengrumi
Noppenbeschichtungstruttura a grumi
Normenmörtelmalta unificata
Normtrittschallpegellivello fonico del passo normale
Normzementcemento unificato
Not-ausArresto di emergenza
Nothaltestellefermata d'emergenza
Notwasseracqua di necessità
Nullbetoncalcestruzzo normale
NutenfräsenFrese per scanalature
Nylonrollerrullo di nylon

O - top ^^

Oberbahnenstrati superiori
Oberbauleitersoprintendente del cantiere
Oberbauleitungdirezione generale dei lavori
obere Streubreiteampiezza massima
Oberflächenhärterindurenti in superficie
Oberflächenverzögererritardatore di presa in superficie
Oberflächenwasseracque superficiali
Obernflächenaktivattivo in superficie
Oelauffangwannevasca di ritenzione olio
offen Abgerechnetfatturazione a consuntivo
Offene AbrechnungFatturazione a consuntivo
Offenen Strecketratta a cielo aperto
öffentlich ausgeschriebenbandito pubblicamente
Ölauffangwannevasca di ritenzione olio
ölverarbeitende Industrieindustria per il trattamento degli oli (e dei grassi)
Organomineralharzresina organominerale
Ortbetoncalcestruzzo gettato in opera
Orthogneisorthogneis
örtliche Bauleitungdirezione lavori locale
Ortsbetoncalcestruzzo gettato sul posto
Ortsbrustfronte di avanzamento
Ortsbrust (Tunnel)fronte
Ostest
Oströhrecanna est
Ostvortrieblavori di scavo in direzione est, avanzamento in direzione est

P - top ^^

Pardonscusanti
Partnerschaftpartnership
passiviertpassivate
periimplantärperi-implantare
Permokarbonpermocarbonifero
Pfahlwandparete di pali
Phenolfenolo
Phyllitfillite
physiologisch unbedenklichfisiologicamente innocuo
Piora-Muldesacca di Piora
PizzastationBanco pizza
Plan- und EckfräsenFrese per spianature e spallamenti
Plananlagecontatto frontale
Plangenehmigungsverfügungdecisione di approvazione dei piani
Planungprogettazione, pianificazione, programmazione
Planungsarbeitenlavori di pianificazione
Plastifizierungsmittelplastificante
Plattenpannelli
Plattenebenepiano della lastra
Plattenstärkespessore pannelli
Plattenstössencongiungimenti dei pannelli
Plutoniterocce intrusive
polierenlucidare
Polierringanello di lucidatura
Polyaminhärterindurente poliamminico
Polyesterbeschichtungrivestimento di poliester
Polyhydroxyverbindungcomposto di polidrossidi
PolymechanikerPolimeccanico
Polymerbitumenbahnstrato a base di bitume polimero
Polymer-Bitumen-Dichtungsbahnenmembrana a base di bitume polimero
Polystyrolhartschaumschiumato rigido di polistirolo
Polysulfidpolisolfero
Polyuretanharzresina poliuretana
Polyurethanklebstoffcolla poliuretanica
Porenbetoncalcestruzzo cellulare
Porenfreiheitcompattezza esente da pori
Porenprüfungcontrollo delle porosità
Porenverschlussacclusione di porosità
Porfenfüllerturapori
poröse Holzspanplattepannello truciolare poroso
porphyrischen Granitgranito porfirico
Portalbauwerkmanufatto del portale
Portalbereichzona del portale
Portionen-Packungpacchetto di porzionatura
potlifetempo di lavorabilità
Pressbackenganasce di pressatura
Pressverbindungraccordo pressato
Presswerkzeugpressatrice
Presszeitdurata di pressatura
Presszeitentempi di pressatura
Primerammanitura
Probebetriebesercizio di prova
Produktegruppegruppo di prodotti
Produktengruppegruppo di prodotti
Produktepalettegamma di prodottti
Produktionsleistungprestazione di produzione
Profilblechlamiera profilata
Projektierungsstandsituazione del progetto
Projektingenieuringegnere civile
Projektleiter Stellvertretercapoprogetto supplente
Projektleitungdirezione del progetto
Prüfattestcertificato di collaudo
Prüfmediumsostanza in esame
Prüfstelleorganismo di controllo
Prüfungverifica
pulverbeschichtetrivestito con polveri
pulverförmigpolveriforme
Pumpbetoncalcestruzzo pompato
Pumpensümpfenpozzetti di pompaggio
Pumpleitungencondotte di pompaggio
Punktverklebungincollaggio a punti
Putzschieneguida per intonacatura
Putzvliespanno (per intonaco)

Q - top ^^

Quarten-Serie - serie di Quarten
quellen - rigonfiare
quellschweissbar (PVC) - saldabile a solvente
Querbolzen - spina trasversale
Querschläge - cunicoli trasversali
Querschlagsventilation - ventilazione dei cunicoli trasversali
Querschnitt - sezione
Querverstellung - spostamento trasversale
Quetschdichtung - guarnizione compressa

R - top ^^

Radialschweissnahtsaldatura circonferenziale
Randabschlussraccordo dei bordi
Randbedingungencondizioni secondarie
Randbedingungencondizioni periferiche
Randbereichmargine
Rand-Punktverklebungincollaggio a punti sulla cornice perimetrale
Randspiralespirale margine
Randsteincordoli
Rastergraduazione
Rauchgasgas di combustione
Rauhwackendolomie cariate
Raumgewichtdensità apparente (EMPA)
Raumgewichtpeso volumetrico
raumplane-rischpianificazione territoriale
RaumsicherungProtezione territoriale
Rautieferugosità (di profondità)
Reaktionsstarterreagente
Regenschirmabdichtungimpermeabilizazzione a ombrello
Regulierbuchsebussola di regolazione
Regulierventilvalvola regolatrice
Reibscheibemola abrasiva
Reinigungslösungsoluzione di politura
Reisbürstespazzola di riso
Reissdehnungallungamento a rottura
Reissdehnung (Bruchdehnung)allungamento a rottura
Reissfestigkeitresistenza allo strappo
Rekultivierungricoltivazione
RenaturierungRinaturazione
Renaturierung von Fliessgewässernrinaturazione di corsi d'acqua
Reprofilierungsmörtelmalta di riprofilatura
Restaurierungrestauro
Reststaubgehaltresiduo di polvere ancora presente
Restwasseracqua residua
Ringbetonconiature di calcestruzzo
Ringschlusschiusura dell'anello
ringsum laufendperimetrale
Rinnecanaletta
Rissüberbrückungcolmante le fessure
Rohbauarbeitenlavori di costruzione grezza
Rohbauausrüstungattrezzature di costruzione grezza
Rohbau-Ausrüstungattrezzatura di costruzione grezza
Rohdichtedensità, massa volumica apparente (SIA 381/1)
Rohrbogencurva
Rohrendeestremità dei tubi
Rohrschirmombrelllo di infilaggi
RohrstückePezzi di tubo
Rollenbockcavalletto a rulli
Rollenmeisselscalpelli a rulli
Rückbausmantellamento
Rückfederungsvermögenpotere di ritorno elastico
Rückhaltebeckenbacino di ritenuta
Rückhaltevermögen (Poren)potere di ritenuta dei pori
Rückluftaria di ritorno
Rückprallrimbalzo
Rückstellvermögenpotere di ritorno elastico
rückwärtigretrovia
rückwärtige Arbeitenlavori in retrovia
Rühlwandparete Rühl
Rührwerkmiscelatore
Rundkiesghiaia arrotondata
Rundnahtcordone di una saldatura
Rundschnur (Beton)profilo rotondo (calcestruzzo)
Rutschfestantistrucciolevole

S - top ^^

Sammelschachtpozzo collettore
Sandkörnergrani di sabbia
Satzsäureacido cloridico
saugfähigassorbente
saurer Bereichcampo acido
Schächenbachbrückeponte sul Schächenbach
schadlos halten, schadlos gehaltenmanleva
Schäftemandrini, coni, codoli
Schälfestigkeitresistenza alla scorticatura
Schallbrückeponte di trasmissione sonora
Schalldämmassgrado di fonoisolamento
Schalldämmungisolazione fonica, insonorizzazione
Schalldämmwertcoefficiente di insonorizzazione
Schallpegellivello fonico
Schallschutzisolazione fonica
SchallschutzIsolamento acustico
Schalmittelprodotto da scasseratura
Schalölolio da casseri
Schalterbezeichnungdesignazione dell'interruttore
Schalungcasseri
Schalwagencarri per casseforme
Scharf (Sand)sabbia con grani a spigoli vivi
Scharschindelnscandole inchiodate
Schaumschiumato
Schaumbildnerschiumogeno
Schäumhautmembrana della schiuma
Schaumkanonecannone da schiuma
Schaumkopftesta della schiuma
Schaumleistungrendimento della schiuma
Schaumstoff-Rundschnurprofilo di schiumato morbido
Schichtenverbundcoesione tra gli strati
Schiebefestresistente allo slittamento
Schiebenventilvalvola a saracinesca
Schieberslitta
Schieferscisti
Schiefergneisesciscti
Schieferungscistosità
schiefrigen Gneisengneis scistosi
schimmelwidrigresistenza alla muffa
schimmernder Bodenfondi traslucidi
Schlagbohrungperforazione distruttiva
schlagfestresistente agli urti
Schlagtasterpulsante a urto
Schlammfango (o latte di cemento)
Schlämmanstrichverniciatura a calce
Schlämmemalta liquida
Schlankheitsgradrapporto di snellezza
Schlaucharmaturraccordi
Schleifanlagesmerigliatrice automatica
Schleifarbeitenlavori di smerigliatura
Schleifbandnastro abrasivo
schleifbarsmerigliabile
Schleifkopftesta a smerigliare
Schleifkostencosti di smerigliatura
Schleifleistungrendimento smerigliatura
Schleifmittelmateriale abrasivo
Schleifmittelausnutzungsfruttamento del materiale abrasivo
Schleifscheibedisco abrasivo
Schleusentoreporte di chiuse
Schluffanteilpercentuale di limo
schlüssigconcrete, conclusive, convincenti
Schmelzklebstoffcolla applicabile a caldo
Schmierseifesapone grasso
Schnabelkannebidone a becco
Schneebäumetravi paraneve
Schneehakenganci paraneve
Schneidetagliente
Schneidradtesta di taglio
Schnellabhebungsollevamento rapido
schnellbindenda presa rapida
Schnellbinderlegante a rapida presa
schnellen Anschlussattacco rapido
SchnupperlehrzeitStage d'orientamento professionale
schonendprotettivo, di riguardo, senza danni
schontpreserva
Schonungcon riguardo
Schotterfahrbahnplatea binari con massicciata
Schotterfüllungriempimento di ghiaia
Schotterlose FahrbahnPlatea binari senza massicciata
Schrägschachtpozzo inclinato
Schrägstellungposizione inclinata
Schrammboardbanchina
Schraubverbindungenraccordi a vite
Schreitwerkdispositivo d'avanzamento
Schrittweise taktencadenza a passi
Schütteldichtemassa volumica alla rinfusa
Schüttelschaumschiumato da agitatore
Schutternevacuazione del materiale di scavo (smarino)
Schutterstollencunicolo d'evacuazione del materiale
Schüttgewichtdensità apparente
Schüttungenriempimenti
Schutz- und Nutzschichtstrato si protezione e praticabile
Schutzanstrichvernice di protezione
Schutzbauwerkopera di protezione
Schützeparatoie
Schutzgerüsteponteggi protettivi
SchutzschalterInterruttore di protezione
Schweisskantesmusso per saldatura
Schweissnahttraubesaldatura a cordone
Schweissnahtüberhöhungsovraspessore dei cordoni di saldatura
Schweizerischen Gewerbeverbandunione svizzera delle arti e mestieri
Schweizerischen Gilde etablierter Köchegilda svizzera dei ristoratori-cuochi
Schwelltrittpedale recit (organo)
Schwellwerkrecit (organo)
Schwemmholzanfalllegname galleggiante
Schwenkhebelleva girevole
schwerentflammbardifficilmente infiammabile
Schwerpunktpunto principale, punto chiave, fulcro, priorità
Schwer-punktepunti principali
Schwerstzerspanungoperazioni di truciolatura pesantissime
Schwindmassritiro
Schwundrissfessurazione da ritiro
Seeschüttungripiena del lago
Seitenflächesuperficie laterale
Seitenführungguida laterale
Seitenstollencunicolo laterale
SelbstbohrinjektionsankerAncoraggi iniettati autoperforanti
selbstfliessendautocollante
selbstklebendnastro autocollante
selbstnivellierendautolivellante
selbstverlaufendautodistendente
Serizit-Schieferscisti sericitici
Servicepartnerpartner di servizio
setzen (sich)assestarsi
setzungsträchtigincline all'assestamento
Sicherheitsdatenblattscheda di sicurezza
Sicherheitsdatenblattscheda di sicurezza
Sicherungsostegno
Sicherung von Gewölbenconsolidamento di volte
Sicherungsanlagenimpianti di sicurezza
Sicherungsarbeitlavoro di consolidamento
Sicherungsarbeitenlavori di sostegno
Sicherungsgunitgunite di consolidamento
Sicherungsmittelprovvedimenti di sicurezza
Sichtbacksteinmattoni in vista
Sichtbetoncalcestruzzo in vista
Sickenervatura
siebkurvecurva granulometrica
SiebstationStazione di vagliatura
Siedlungsräumezone abitate
Signal- und Zugsicherungssystemsistema di segnalazione e protezione del treno
Signierstiftmatita per marcare
Silanterminiertterminazione di catena silanica
Silikon-Kautschukcaucciù al silicone
Siliziumdioxydsilice
Silofutterforaggio insilato
Silosaftliquido di silo
SofortwärmeCalore immediato
Sogrisucchio
Sohleinbauinstallazione della platea
Sollkurvecurva nominale
Sollwertvalore richiesto
Sondierbohrungensondaggi di prospezione
Sondierstollencunicolo di prospezione, cunicolo di sondaggio
Spachtelmassestucco
Spalttopfvaso di separazione (per pompa a trascinamento magnetico)
Spandlochbocca del fusto
Spannbüchsebussola di serraggio
Spannringanello di tensione
Spannungsrelaxationrilassamento della tensione elastica
Spannungs-Stauchungsdiagrammdiagramma della tensione di deformazione
spätvariszischeperiodo tardo ercinico
Sperrbetoncalcestruzzo stagno
Sperrgrundmano di fondo impermeabile
Sperrmittelimpermeabilizzante
Spindelfuso
Spiraldrahtbürstespazzola metallica a spirale
Spiralendurchlaufattraversamento spirali
Spiralführungguida delle spirali
Splittpietrisco frantumato
Sprengvortriebavanzamento convenzionale, avanzamento con brilalmento
Spritzanlageimpianto di spruzzatura
spritzbarda trattare a spruzzo
Spritzbetoncalcestruzzo spruzzato
Spritzbetonschaleanello di calcestruzzo spruzzato
spritzenspruzzare
Spritzpistolepistola per spruzzare
Spritzwasseracqua spruzzata
Spundlochcocchiume
Spundloch-Fassbotte con cocchiume
Spundwandpalancolata
Spundwändepalancole
Spurwechselcambio dello scartamento, cambio di corsia
Stachelwalzerullo a spazzola
Stahlbetoncalcestruzzo armato
Stahleinbauringanelli d'acciaio
Stahlwasserbaucostruzioni idrauliche in acciaio
Stainingstaining
Stammstreckelinea principale
Stampfbetoncalcestruzzo battuto, calcestruzzo costipato
Standberichterapporti sulla situazione
Standfeststabile
Standseilbahnfunicolare terrestre
Standspurbanchina
Startröhretubo di lancio
statische Sicherungconsolidamento su edifici
StaubbekämpfungMisure per ridurre le polveri
Staubbinderlegante per polvere
Staubsauganlageimpianto aspirapolvere
Staubtrockensecco alla polvere
Stauchungdeformazione
Stauchungsdiagrammdiagramma della tensione, diagramma di deformazione
Stauchvermögencapacità alla compressione
Stauchvermögenresistenza alla compressione
SteckbriefScheda segnaletica, caratteristiche
Stecknussbussola
Steckplatzporta (per PC, per es. porta USB 2.0)
Stehtankanlagedeposito serbatoi
Steifbetoncalcestruzzo consistente
Steifplastischplastica consistente
Steigungshebelleva a passo
Steildächertetti a punta
Steinbrüchecave di pietra
Steinholzlegno artificiale
Steinkohlen-Teerpechpece di carbone fossile
Steinzeuggres
Stellringanello di registrazione
Stenderwandparete dei sostegni
Steuerbirnecomando elettrico regolabile
Steuergrössemisure regolabili
SteuerungssystemSistema di comando
Stimmvorrichtungdispositivo di temperamento (organo)
StirneinstechenFrese per scanalature frontali
Stockenbocciardatura
Stockernagitare con aste
Stockwerkeigentumseinheitenunità di proprietà per piani
Stockwerkseigentumeinheitunità di PPP
Stockwerksverteilungendistribuzioni per i piani
Stollenarbeitenlavori in galleria
Stollenbahntreno di cantiere
Stollenbauarbeitenlavori sotteranei
Stopfmörtelmalta da tamponamento
störende Bauteilesuperfetazioni
Störfälleguasti
Störungdisfunzione
Störzonezona disturbata
Stossbesenscopino
Stossfugegiunto di testa, giunto di connessione
Stossversatzgiunto sfalsato
Stossversatz verlegt (im)posato aggiunto sfalsato
strahlenden Kabelcavo trasmittente
Strapazierfähigresistente alle sollecitazioni meccaniche
Strassenbaustoffemateriali per lavori stradali
Strecketratta
Streichbürstespazzola da verniciatura
Streifengneisegneis a strisce
Streubreiteampiezza
Strohdächertetti in paglia
Strossstrozzo
Strossabbauabbattimento dello strozzo
Strosse ((strossenbau))strozzo (in miniere) ((coltivazione a strozzo)
Strosse (Tunnel)strozzo
Strukturbeschichtungrivestimento strutturabile
Stuckelementestuccature
Stückigkeitpezzatura
Stufenfalzpiega
Stützmauermuro di spalla, muri di sostegno
Stützrollerullo di appoggio
Submissionsrechtdiritto sugli appalti
Submissionsunterlagendocumentazioni per l'appalto
subvertikalesubverticale
Sulfatwasseracqua solfatata
Systemabschlüssensistemi di chiusura
System-Merkblattappunti tecnici del sistema

T - top ^^

tabellierte Werte als ungestörte Konstruktionvalori tabellari come costruzione imperturbata
Tagbautunnelgalleria a cielo aperto
Talkschieferscisti sericitici, talcoscisti
Tanklagerdeposito serbatoi, parco serbatoi
Tauchverfahrenper immersione
Taupunktpunto di condensa
Tausalzsale di disgelo
Tavetscher Zwischenmassivmassiccio intermedio del Tavetsch
technische BegehungTechnische Begehung
Technische Begehungsopralluogo tecnico
technische Merkblätterappunti tecnici
Teerpechpece di catrame
Teerpech-Schutzanstrichvernice di protezione a base di pece di catrame
Teilabschnittcomparto (Alptransit), troncone
Teilbogencentine ad arco parziale
teilgeschlitztintaglio parziale
TeilkreisdurchmesserDiametro primitivo
Tellerrühreragitatore a dischi
Temperaturbeständigkeitresistenza alla temperatura
Tensidtensoattivo
termingerechtpuntualmente
Terminplanprogramma lavori
Terpentinersatzessenza di trementina
Terrassendachtetto a terrazzo
Tessiner BaumeisterverbandSocietà Svizzera Impresari Costruttori Sezione Ticino
Thermischer Längenänderungskoeffizientcoefficiente termico di dilatazione
Thixotroptixotropico
Thixotrop eingestelltregolato tixotropico nella fabbricazione
Tiefbaugenio civile
Tiefbauarbeitenopere di genio civile, opere di sottostruttura
tiefgezogenimbutito
Tonfalzziegelntegole marsigliesi
Topfzeittempo di messa in opera, tempo di passivazione
Torabschlüssenportoni di chiusura
Tragfähigkeit des Untergrundescapacità portante del sottofondo
Tragsicherheitsicurezza strutturale
Tränkenimbevere (impregnare)
Transportbandnastro di trasporto
Transportbetoncalcestruzzo da trasporto
Trasseebaucostruzione del tracciato
Trasseeschüttungenterrapieni lungo il tracciato
Traufegronda
Traufellisciatoio dentato
Trennmittelprodotto distaccante (per casseri)
Trennpastepasta distaccante
Trennscheibemola per troncare
Trennstelleconnessione
TrennwändePareti divisorie
Trinkwasser–Systemtrennerdisgiuntore di rete per acqua potabile
Trittschallisolationisolazione fonica dei passi
Trittschallschutzmassindice dell'ammortizzazione fonica dei passi
Trittschallübertragungtrasmissione fonica dei passi
TrockenestrichMassetto a secco
Trockengehaltresiduo secco
Trockengemischmiscuglio secco
Trockenrohdichtedensità specifica grezza a secco
Trockenschliffsmerigliatura a secco
Trockenzeitperiodo di essicamento
Tropfwannevasca di protezione contro lo stillicidio
TTVPDL (prescrizioni tecniche sui depositi di liquidi)
Tübbingconcio prefabbricato
Tunnelabschnitttroncone del tunnel
TunnelabsteckungTracciamento della galleria
Tunnelbaucostruzione del tunnel
Tunnelbauarbeitenlavori in galleria, lavori sotteranei
Tunnelbauercostruttori di gallerie
Tunnelbohrmaschinetalpa meccanica
Tunnelgewölbecalotta della galleria
Tunnelportalportale della galleria
Tunnelröhretubo della galleria
Tunnelsohleplatea della galleria
Tunnelstrecketracciato della galleria
Tunneltragwerkeimpalcati di protezione
Tunnelverzweigungendiramazioni in galleria
Tunnelwasseracque di galleria
Tunnelwechselaufweitung (TWA)ampliamento della sezione per cambio tubo
Türsprechanlagecitofono per porte

U - top ^^

überarbeitenritoccare
überarbeitetritoccato
überbrücken (Risse)colmare (fessure)
Überdeckungsrandbordo di ricopertura
Überdosierungdosaggio eccessivo
Überfirstungsovrapprofilo nella volta
Überholgleisanlageimpianto con binari di precedenza
Überholkupplunggiunto di distanziamento
Überholmaschinemacchina per premontare
Überkopfsopratesta
Überlastfallcaso di sovraccarico
Überstreichbaridoneo alla verniciatura, verniciabile
übertragentrasferiti
Übertragungskräfteforze di trasmissione
Überwerfungsgleisbinario di soprapasso
Überwiegendin gran parte
Überzähneasperità
Überzug (Beton)betoncino
Überzugbödenstrati di rivestimento
Überzugsschlämmebetoncino di malta liquida
Uferverbauungstrutture protettive di sponde
U-Geschwindigkeitvelocità tangenziale
Umbruch von Wiesendissodamento di prati
umfangreicheestesi, vasti, ampi, voluminosi
Umgehungsstollencunicolo di aggiramento
Umkehrdachtetto inverso
Umlaufendperimetrale
UmläufigkeitInfiltrazione laterale (d'acqua, attraverso elementi costruttivi o adiacenti, dovuta a porosità e crepe)
Umluftsystemsistema di ricircolo dell'aria
Umsystemensistemi territoriali
Umwandlungtrasformazione
Umweltaspekteaspetti ambientali
Umweltbaubegleitungaccompagnamento ambientale dei lavori
Umweltbegleitausschusscommissione ambientale
Umweltbelastungcarico ambientale
UmweltfreundlichRispettoso dell'ambiente, ecologico
umweltgerechteecosostenibile, rispettoso dell'ambiente
UmweltmanagementGestione ambientale
Umweltmassnahmenmisure ambientali
umweltschonenda basso impatto ambientale
Umweltverträglichkeitsberichtrapporto di impatto ambientale
unbewehrtnon armato
undichte Stelleperdita, punto non ermetico
Unebenheitasperità
Unebenheitendiseguaglianze
Unrundheitenovalità
Untergiessmörtelmalta da sottocolare, malta per tamponamenti
Unterbahnenstrati inferiori
Unterbelastungsottocarico
Untergiessensottocolatura, tamponare
Untergrundsottofondo
Unterkellertmunito di cantina
Unterkonstruktionsottostruttura
Unterlagsbodenpavimento
Unterprofilesottoprofilo
Untersichtintradosso (superficie interna di un arco o una volta)
Untertagbaustellecantiere in sotterraneo
Untertagebaulavori in sotterraneo
Untertagsarbeitenlavori in sotterraneo
Unterwasserfugegiunto subacqueo
Unterwerkesottocentrali
unverschaltsenza tavolato
Urner Reusstalvalle urana della Reuss
UV empfindlichsensibile ai raggi UV
UVEKDATEC
U-Wertvalore U

V - top ^^

Vakumierenfar evaporare sotto vuoto
variszisch, variskischercinica (orogenesi ercinica)
Ventilbezeichnungdesignazione delle valvole
Verarbeitbarkeitlavorabilità
Verarbeiterapplicatore, operatore
Verarbeitungapplicazione
Verarbeitungsgeräteutensili per l'applicazione
Verarbeitungszeittempo di lavorabilità
Verbinderraccordo (Nussbaum AG)
Verbindungsstollencunicoli di collegamento
Verbindungstunnelgallerie di collegamento
Verbrauchszahlquantità consumate
Verbruchsfondamento
Verbundsausgleichequalizzazione coesiva
Verbundspachtelmastice coesivo
Verbundsspachtelmastice coesivo
Verbundsystemesistemi compositi
Verbundwirkungcoesione
Verdichtungsnormquota di costipazione
Verdichtungsunterlagencapitolato d'appalto
Verdübelungincavigliatura
Verdünnerdiluente
Verdünnungdiluizione
Verdunstungsschutzprotezione ad evaporazione
Veredlervalorizzante
Verfärbungscolorimento
Verfestigungconsolidamento (mastice)
Verflüssigerfluidificante
Verformungswertfattore di deformazione
Verfugungcalafataggio del giunto
Verfüllungriempimento
Vergabestelleente aggiudicatore
Vergabeverfahrenprocedure per le gare d'appalto
Vergussmörtelmalta da colare
VerkehrsanschlüsseRaccordi del traffico
Verkehrsträgervettori di trasporto, vie di transito
Verkehrsverlagerungspolitikpolitica di trasferimento del traffico
Verkieselungsilicizzazione
Verklebungincollaggio
Verlagerung des Güterverkehrstrasferimento del traffico merci
Verlaufeigenschaftencaratteristiche di scorrimento
Verlegekammpettine distributore
Vermessergeometra
Vermessungmisurazione
Vermessungsvisurenvisuali di misurazione
Vernetzungreticolazione
Verordnung über die Unfallversicherung vom 20. Dezember 1982 (UVV)ordinanza del 20 dicembre 1982 sull'assicurazione contro gli infortuni (OAINF)
verottungsfestimputrescibile
Verpresseniniettare
Verputzintonaco
Verputzeintonachi
Verrottungsfestresistente alla decomposizione
Versandeinheitunità di fornitura
Verschalungenrivestimenti, tavolati
verscherttroncati
Verschiebbarscorrevole
Verschleifen von Schweissnähtensmerigliatura dei cordoni di saldatura
verseifungsbeständigresistente alla saponificazione
versenkbare Umlufthaubecappa aspirante a circolazione d'aria rientrabile
versetzensfalsare
versetztmettono in opera
Versiegelungsmassemassa di sigillatura, strato di sigillatura
versiegeninaridire
Versinterungincrostazione
Versorgungapprovvigionamento
Verspriessenpuntellare, sbadacchiare
Versuchsstollentunnel sperimentale
Versuchsstrecketratta sperimentale
Vertiefungcavità
Verwendungszweckimpiego previsto
Verwerfungimbarcatura
Verwerfung der Schalungimbarcatura di casseratura
Verwertbarkeitsfruttabilità
verwittertdisgrega
Verzweigungsbauwerkopera di diramazione
Vibrationvibratura
Vibrierbarkeitsdauerdurata della vibrabilità
vibrierenvibratura (non vibrazione)
Vibriergassecanale vibratore
Viebrierbalkentraversa vibrante
vielfältigmultiforme
vielschichtigcomplessi
vielseitigeversatili
viskositätssteuerndregolatore di viscosità
Vliestelo di polietilene, tessuto felpato
Vollflächiga superficie piena
Vollzugs- und Auflagenkontrollecontrollo d'esecuzione degli oneri
volumenbeständiga volume costante
Volumenstromportata volumetrica
Volumenteilparte in volume, quotaparte del volume
Vorabweiserpre-deflettore
Voranstrichammanitura
Vorarbeitenlavori preliminari
VorauserkundungenSondaggi, prospezioni
Vorauserkundungsbohrungperforazioni di prospezione
Vorbelastungsdämmeterrapieni di precarico
Vorbelastungsschüttungenriempimenti di precarico
Vordichtungpreimpermeabilizzazione
Voreinschnittscavo preliminare
Vorfluterricettore
vorgelegte Mengequantità approntata in precedenza
Vorklärbeckenbacino di prima chiarificazione
Vorlagesopporto
Vorlegebandnastro sottostante
Vorlegengetto anticipato
Vorprojektprogetto di massima
Vorraumanticamera
Vorschubavanzamento
Vorspannbetoncalcestruzzo precompresso
Vorspanndruckprecarica
Vorspannkraftforze di precarica
Vortriebavanzamento
Vortriebavanzamento (della)
Vortriebsarbeitlavori d'avanzamento
Vortriebsbühnepiattaforma d'avanzamento
Vortriebsleistungredimento di avanzamento
Vortriebssicherungmessa in sicurezza dell'avanzamento
Vorwandpre-murale
VSEIUSIE

W - top ^^

W/Z-Faktorfattore acqua/cemento
Wagencarrello
Wahlzettelscheda elettorale
Walzasphaltasfalto cilindato
Walzhautcalamina
Walzhautscoglie di laminazione
Wandansichtvista della parete
Wandbeschichtungrivestimento per pareti
Warmdachtetto isolato
Wärmedämmleistungcapacità d'isolamento termico
Wärmedämmschichtstrato d'isolamento termico
Wärmedämmstoffemateriali d'isolamento termico
Wärmedämmungisolamento termico
Wärmeformbeständigkeitstabilità dimensionale sotto l'effetto termico
Wärmekapazitätcapacità termica
Wärmeleitfähigkeitconduttività termica
Wärmeleitzahlcoefficiente di conduttibilità termica
WärmeschleierCortina termica
Wärmetönungcalore di reazione, tonabilità termica
Wärmeübergangswiderstandresistenza alla trasmissione di calore
Wärmeübergangswiderstand horizontal innen und aussenresistenza alla trasmissione orizzontale di calore interna ed esterna
Wärmeübergangszahlcoefficiente di trasmissione termica
Wartezeittempo d'attesa
Waschbetoncalcestruzzo lavato
Waschtrogtrogolo
Wasserabdichtungimpermeabilizzazione all'acqua
Wasserabscheidungseparazione d'acqua, trasudare
Wasserabweisendidrorepellente
Wasseranfallafflusso d'acqua
Wasseraufbereitungsanlagenimpianti di trattamento delle acque
Wasseraufnahmeassorbimento d'acqua
Wasserbaucostruzioni idrauliche
Wasserbeständiga prova d'acqua
Wasserdampfdiffusionswiderstandresistenza alla diffusione del vapore acqueo
Wasserdichtigkeitimpermeabile all'acqua
WassereinbruchIrruzione d'acqua
Wassereinbrüchebruschi afflussi d'acqua
Wasserfestresistente all'acqua
Wasserführendacquifero
Wassergenossenschaftenconsorzi idrici
wassergesättigtsature d'acqua
WassermengePortata d'acqua
Wasserreduktionriduzione dell'acqua d'impasto
Wasserrückhaltvermögenpotere di imbibizione
Wasserrückhaltvermögenpotere di riserva d'acqua
WasserspenderErogatore d'acqua
Wasserversorgungacquedotti
Wasserversorgungapprovvigionamento idrico
Wasserzementfaktorfattore cemento-acqua
Wasserzuflussafflusso d'acqua
Wasserzutritteinfiltrazioni d'acqua
Wässrigacquoso
Wechselfehlererrore radiale al cambio d'utensile
Wechselgenauigkeitprecisione di intercambiabilità
Wechsellagerungstratificazione alternante
Wegschlagenpenetrazione
WeichenScambi
Weichenantriebedispositivi di manovra degli scambi
Weichmacherplastificante
Weichplastischmorbido plastico
Weichschaumschiumato molle
Weichschaum-Rundschnurprofilo rotondo in schiumato molle
Weiterbildungformazione continua
Weiterreissfestigkeitresistenza a rottura a trazione susseguente
weitgehend Wasserdampfdichtpoco permeabile al vapore acqueo
Wekzeugtablarripiano degli utensili
Werkgleisbinari di cantiere
Werkleitunglinee elettriche di servizio
Werkverträgecontratti d'appalto
Werkzeugplattepiastra utensili
Wertschöpfungcreazione di valore aggiunto
Weströhre (Tunnel)canna ovest
Wetterstationstazione meteorologica
wichtige Hinweiseraccomandazioni importanti
Widerlagebereichzona di piedritto
Widerlagerspalle
widersprechensono in contraddizione
Wiedererwägungsgesuchdomanda di riesame
Wiederverarbeitungriciclaggio
Wildkorridorcorridoi per animali selvatici
Wildtierdurchlässepassaggi per animali selvatici
WildtierquerungenAttraversamenti per animali selvatici
Windladeventilabro (organo)
Windparkparco eolico
Winkelplattepiastra ad angolo
Wippschalterinterruttore
Wirkenergiezählercontatori di energia attiva
Wirkstoffsostanza attiva
Wirkstoffkomponentecomponenti di sostanze attive
Wissensträgerfonte di scenza
Witterungsbeständigresistente alle intemperie
Witterungsbetsändigkeitresistenza agli agenti atmosferici
Wollfilzpuppecartone feltrato

X - top ^^

X - X

Y - top ^^

Y - Y

Z - top ^^

Zähelastischelastico tenace
Zahntraufeltaloccia a pettine
Zangenapparatgruppo pinze
Zapfstellepunto di presa
Zeitblechlamiera di guida
Zemenputzintonaco di cemento
Zement-Bojacceboiacca
Zementestrichcappa di cemento
Zementfarbanstrichcolore per cemento
Zementgebundenlegato al cemento
Zementgehalttenore di cemento
Zementhautpellicola di cemento
Zementkrustecrosta di cemento
Zementleimpasta del cemento
Zementmörtelbelagrivestimento di malta di cemento
Zementsteinblocco di cemento
Zementwasserlatte di cemento
Zentrierfingerlevetta di centraggio
zersetztdisgregata
Zertifizierungsstelleorganismo di certificazione
Zeta-Wertevalori zeta
Ziegelsteintegola
Ziehspachtelmassa spatolabile
Zielgrössegrandezza da conseguire
Zielgruppegruppi target
zuckerkörnigen Dolomitdolomie saccaroidi
Zufahrtsstreckelinea d'accesso
Zufahrtswegvia d'accesso
zufliessenaffluire
Zugabeaggiunta
Zugangsbereichzona d'accesso
Zugangsstollencunicolo d'accesso
Zugfestigkeitresistenza alla trazione
Zugfestigkeit senkrecht zur Plattenebeneresistenza alla trazione perpendicolare al piano della piastra
Zugscherfestigkeitresistenza al taglio per trazione
Zugschraubevite di trazione
Zugspannungtensione alla rottura
Zukünftigen Entwicklung der Bahninfrastruktur (ZEB)Sviluppo futuro dell'infrastruttura ferroviaria» (SIF)
Zunderscorie
Zurückfallencedimento
zusammengespanntaccoppiati
Zusammenhaltcoesione
Zusatzmitteladditivo
ZuschlagskriterienCriteri d'aggiudicazione
Zuschlagstoffeinerti
Zuschlagstoffeinerti
ZustellgenauigkeitPrecisione di regolazione
Zweiblock Betonschwelletraversina in calcestruzzo a due blocchi
Zweirichtungsfahrzeugeveicoli bidirezionali
zweischaliga doppio anello
Zwischenangriffattacco intermedio
Zwischenangriff (Tunnel)attacco intermedio, caverna operativa
Zwischendeckecontrosoffitto
Zwischenstückeprolunghe
Zwischentrocknungszeittempo di essicazione tra due mani

Kontakt/contatto: piero@peruzzi.li