1.10.2015 / 4.05.2021
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
Nykturie | nicturia | |
NVK | SNR | |
Nutzwert | valore d'uso | |
Nutzungszweck | Destinazione d’uso | |
Nutzungsziele | obiettivi da perseguire | |
Nutzungsvereinbarung | convenzione d'utilizzazione | |
Nutzungsdauer | durata di utilizzo | |
Nutzungsbestimmungen | Disposizioni relative all’uso | |
Nutzungsbedingungen | Condizioni d'uso | |
Nutzungsausfall | mancata utilizzazione | |
Nutzung | utilizzazione | |
Nutzung | utilizzo | |
Nutzschwellenanalyse | analisi della soglia d'utilità | |
Nutzniessungsrecht | diritto d'usufrutto | |
Nutzholzerzeugnisse | Prodotti di legname | Forst- & Landw. |
Nutzholz | Legname industriale | Forst- & Landw. |
Nutzenzugänge | entrate di benefici | |
Nutzenabgänge | uscite di benefici | |
Nutzen und Gefahr | utili e rischi | |
nutzen | usufruite | |
Nutensteine | tasselli scorrevoli | bautechn. |
Nutenfräsen | Frese per scanalature | bautechn. |
Nut- und Federverbindung | collegamento a incastro | bautechn. |
Nut | scanalatura | bautechn. |
Nut | scalanatura | |
Nusspasten | Paste di frutta con guscio | Lebensmittel |
Nussbaum-Armaturen | rubinetteria Nussbaum | |
Nummernschildhalter | portatarga | |
Nullsaldo | saldo zero | finanz. |
Nulllinie | linea dello zero | techn. |
nullen | messa a zero | |
Nukleinsäuren-Amplifikationstechnik | tecnica appropriata di amplificazione degli acidi nucleici | |
Nukleinsäuren | acidi nucleici | |
Nougat | Torrone | Lebensmittel |
Notwasser | acqua di necessità | |
Notstromversorgung | alimentazione elettrica d'emergenza | bautechn. |
Notstromeingang | entrata corrente d'emergenza | |
Notstrombetrieb | funzionamento d'emergenza | |
Notstromanlage | gruppo elettrogeno d'emergenza | |
Notstrom | Corrente d'emergenza | |
NOT-STOPP-Taste | Pulsante arresto d'emergenza | |
Notschieber | valvola a cassetto d'emergenza | |
Notrufsäulen | Colonnine per chiamate d'emergenza (treno, in generale) colonnine di soccorso stradale (auto) | kfz |
Notlaufeigenschaften | capacità di funzionamento d'emergenza | |
Notizen | appunti | |
Notiz | Appunto, notizia | |
Nötigung | coazione | |
nötigsten | indispensabili | |
Nothaltestelle | fermata d'emergenza | bautechn. |
Notfalltelefon | telefono d'emergenza | techn. |
Notfallplan | Piano d'emergenza | |
Notfallmassnahmen | misure di emergenza | |
Notfallmanagement | gestione dei casi di emergenza | |
Notfalleinrichtungen | Dispositivi di emergenza | |
Notenwerte | Valori delle note | |
Notentlastungskanal | canale fugatore | |
NOTENGEBUNG | ASSEGNAZIONE DEI VOTI | |
Notbremsüberbrückung | esclusione momentanea del freno d'emergenza | |
Notbrems | freno d'emergenza | |
Notbedarf | minimo esistenziale | |
Not-aus | Arresto di emergenza | |
Notar-Stellvertreter | notaio supplente | |
Notar-Stellvertreter | vicenotaio | |
Notariatsregister | albo dei notai | |
Notariatsgebühr | onorario dle notaio | jur. |
Notalarmierungssystem | sistema d'allarme d'emergenza | |
NOT AUS | DISATTIVAZIONE D'EMERGENZA | |
Normhalterung | attacchi normalizzati | |
Normenanforderungen | esigenze richieste dalle norme | |
Normalsatz | normale aliquota | |
Normalmodus | modalità normale | |
Normalkosten | costi normali | |
Normalien | Standard | |
Normalhub | alzata normale | techn. |
normaler Korken (für Prosecco) | tappo raso (per prosecco) | |
Nockenwelle | albero a gamme | |
Nockenschlüssel | chiave per smerigliatrici | techn. |
Niveau | livello | |
Nitritpökelsalz | sale di nitruro per salmistare | |
Nitratrückstände | residui di nitrato | |
NIN | NIBT | |
nimmt zu Kenntnis | prende atto | |
Nierstück mit Huft | lombata con scamone | |
Nierenlager | Letto renale | |
Nieren | Rognoni | |
Niedrigwasser | magra | |
Niederstwertprinzip | principio del valore inferiore | |
Niederspannungsrichtlinie | direttiva bassa tensione | |
Niederschläge | precipitazioni meteoriche | |
niedergebundener Korken | tappo raso | |
Niederbruch | franamento geologico | |
nickelfreie | esenti da nichel | |
Nickelfassung | montatura in nickel | techn. |
Nickelerze | Minerali di nichelio | Bergbau |
Nichtversicherte Personenkreise | cerchie di persone non assicurate | |
Nichttropisches Obst | Frutta non tropicale | Forst- & Landw. |
Nichttragen des Schutzhelmes durch die Führerin oder den Führer eines Motorfahrrades | Omissione del ciclomotorista di portare il casco di protezione | |
Nichttragen der Sicherheitsgurten durch die Fahrzeugführerin oder den Fahrzeugführer | Omissione di allacciarsi con la cintura di sicurezza quale conducente di veicoli | |
Nichttragen | Omissione di | |
Nichtmitführen der Winkkelle, sofern erforderlich | Omissione di recare la paletta indicatrice di direzione, se necessaria | |
Nichtmitführen | Omissione di recare seco | |
Nichtmitführen | Mancanza a bordo | |
Nichtingangsetzen der Parkuhr | Omissione di mettere in marcia il parchimetro | |
Nichtigkeitsgrund | motivo di nullità | |
Nichtigkeitsbeschwerde | ricorso in cassazione | |
Nichtgewähren des Vortritts bei Fussgängerstreifen | Inosservanza dell'obbligo di dare la precedenza sui passaggi pedonali | |
Nichtfortsetzen der Fahrt in Pfeilrichtung | Non seguire la corsia nella direzione indicata dalla freccia | |
Nichterfüllung | mancato adempimento | |
Nichtentfernen des L-Schildes, wenn keine Lernfahrt stattfindet | Omissione di togliere la targa L se non sono effettuate corse di scuola guida | |
Nichtentfernen der Geschwindigkeitstafel, obwohl keine Spikes verwendet werden | Omissione di togliere il disco indicante la velocità massima utilizzando un veicolo non equipaggiato con pneumatici spikes | |
Nichteintragen der erforderlichen Angaben | Omissione di iscrivere i dati necessari | |
Nichteinstellen der Richtungsanzeige nach erfolgter Richtungsänderung | Omissione di far cessare il segnale di cambiamento di direzione, dopo un cambiamento di direzione | |
Nicht-EGKS-Ferrolegierungen | Ferroleghe non CECA | Bergbau |
Nichtbeschriften des Fahrtschreiber-Einlageblattes | Omissione di apportare le indicazioni sul disco dell'odocronografo | |
Nichtbeschriften des Ausdruckes | Omissione di apportare le indicazioni sulla copia stampata | |
Nichtbenützen des Trottoirs | Omissione di servirsi del marciapiede | |
Nichtbenützen | Non utilizzare | |
Nichtbenützen | Omissione dell'uso | |
Nichtbeherrschen des Fahrzeuges | perdita di controllo del veicolo | kfz |
Nichtbeachten eines Wechselblinklichtsignals | Inosservanza di un Segnale con luce lampeggiante alternativamente | |
Nichtbeachten eines Lichtsignals | Inosservanza di segnali luminosi | |
Nichtbeachten des Vorschriftssignals | Inosservanza di un segnale di prescrizione | |
Nichtbeachten des Vorschriftssignals | Inosservanza del segnale di prescrizione | |
Nichtbeachten des Signals Verbot für fahrzeugähnliche Geräte | Inosservanza del segnale Divieto di circolazione per mezzi simili a veicoli | |
Nichtbeachten des Signals | Inosservanza del segnale | |
Nichtbeachten | Inosservanza di | |
Nichtaufstellen des Pannensignals | Non collocare il segnale di veicolo fermo | |
nicht-ärztlicher Honorare | onorari paramedici | |
Nichtanbringen des Pannensignals an der Rückseite des abgeschleppten Fahrzeugs | Non collocare il segnale di veicolo fermo sulla parte posteriore di un veicolo rimorchiato | |
Nichtanbringen des Höchstgeschwindigkeitszeichens | Non apporre il disco indicante la velocità massima | |
Nichtanbringen des (der) vorgeschriebenen Kontrollschildes(er) ausser Händlerschilder | Omissione di apporre targa(targhe) prescritta(e) a meno che si tratti di targhe professionali | |
Nichtanbringen der Geschwindigkeitstafel bei Verwendung eines Fahrzeugs mit Spikesreifen | Omissione di apporre il disco indicante la velocità massima circolando con un veicolo equipaggiato con pneumatici spikes | |
nicht zugelassenen Motorfahrzeug | veicolo a motore non ammesso | |
nicht zugelassenem Fahrzeug | veicolo non ammesso alla medesima | |
Nicht vorschriftsgemässes Anbringen der Kontrollschilder | Apporre le targhe non conformemente alle prescrizioni | |
Nicht vorschriftsgemässes Anbringen der Geschwindigkeitstafel | Apporre non conformemente alle prescrizioni il disco indicante la velocità massima | |
Nicht vollständiges Anhalten bei Stopp-Signalen (Rollstopp) | Mancato arresto al segnale Stop (stop insufficiente) | |
nicht relevant | non rilevante | |
Nicht oder nicht gut sichtbares Anbringen | Omissione di porre o applicare in maniera non ben visibile | |
nicht gut lesbarem Kontrollschild | targa non ben leggibile | |
Nicht gewerbliche Kaffeemaschinen | Macchine da caffè a fini non professionali | |
Nicht gerösteter Schwefelkies | Piriti di ferro non arrostite | Bergbau |
Nicht bestimmungsgemässe Verwendung | Utilizzo per scopi non determinati | |
nicht behandelbar | incurabili | |
Nicht aromatisierte Weine | Vini non aromatizzati | alkoh.Getränke |
Niacin | niacina | |
Newsletter für Makler von Unternehmensversicherungen | Newsletter per broker di assicurazioni aziendali | |
Neuwahl | rielezione | |
Neutrophile | Neutrofili | |
Neutral Schiene | barra neutra | |
Neustart | Riavvia | |
neurologisches Defizit | deficit neurologico | med. |
neues, besonders widerstandsfähige Material | nuovo tessuto particolarmente resistente | |
neues Material | nuovo tessuto | |
Neues Dokument | Nuovo documento | |
neuer Wein | vino novello | |
Neueinschaltung | reinserimento a nuovo | |
Neubewertungsreserve | riserva di rivalutazione | finanz. |
Neubewertungsmodell | modello di rivalutazione | |
Neubewertung | rivalutazione | jur. |
Neubaustrecke | nuovo tracciato | |
Netzwerkverbindung | connessione di rete | comp. |
netzwerkt | interagisce | comp. |
Netzwerkkarte | scheda di rete | techn. |
Netzwerkanbieter | provider | |
Netzwerkanalysen | analisi delle reti | |
Netzwerk | network | jur. |
Netzunterbruch | interruzione della rete | |
Netzteil | Alimentatore | |
Netzsynchron | Sincronizzati alla rete | |
Netzrück-schaltung | reinserzione della rete | |
Netzrückschaltung | reinserzione della rete | |
Netzleitsystem | sistema pilota della rete | |
Netzkoppelschalter | disgiuntore di accoppiamento di rete | |
Netzgerä | Alimentatore di rete | |
Netzfrequenz | frequenza della rete | |
Netzeinspeisung | alimentazione della rete | |
Netzausfall | caduta dell'alimentazione di rete, blackout della rete elettrica | |
Netzanschluss | collegamento alla rete | techn. |
Netz | retinatura | |
Nettopreise | prezzi netto | finanz. |
Netto-Marktwert | valore netto di mercato | finanz. |
Nettoerlöse | ricavi netti | finanz. |
Netspannung | tensione della rete | |
Neoplasien | neoplasie maligne | |
neoadiuvanter | neoadiuvante | |
Nennweite | Diametro nominale | |
Nennvolume | contenuto in volume | |
Nennspannung | tensione nominale | |
Nennleistung | prestazione nominale | |
Nenner | denominatore | |
Nenndrehmoment | coppia nominale | |
NE-Metallerze | Minerali metalliferi non ferrosi | Bergbau |
nehmen sie die Abdeckung ab | rimuovere il coperchio | |
Nebentätigkeit | attività accessoria | |
Nebenstellenschaltung | commutazione stazione secondaria | |
Nebenstellenanschluss | collegamento stazione secondaria | |
Nebenstellen | stazioni secondarie | |
Nebenmilz | splene accessorio | |
Nebenlöcher | fori di trascinamento | |
nebeneinanderliegend | adiacenti | |
Nebenachse | asse del mozzo | |
Nebelschlusslichtern | dei fari fendinebbia di coda | |
Nebellichtern | dei fari fendinebbia | |
Navi-System | navigatore | |
Naturverständnis | senso della natura | |
Natursand | Sabbia naturale | bautechn. |
Natürliches Kalzium | calcio naturale | Bergbau |
Natürlicher Latex | Lattice naturale | Forst- & Landw. |
natürliche Schleifstoffe | abrasivi naturali | Bergbau |
natürliche Hefeablagerung | deposito feccioso | |
Naturkorken | tappo di sughero | |
Naturkork | Sughero naturale | Forst- & Landw. |
Naturkautschuk, Latex und zugehörige Erzeugnisse | Gomma naturale, lattice e prodotti affini | Forst- & Landw. |
Naturkautschuk | Gomma naturale | Forst- & Landw. |
Naturjoghurt | Yogurt naturale | Lebensmittel |
Naturdärme | budello naturale | |
Naturdärme | budello naturale | |
Natrium | Sodio | |
Nativblut | Sangue nativo | |
Nationalratswahlen | elezioni del consiglio nazionale | |
Nationalrat | Consiglio nazionale | |
Nationalkonservative | nazionalconservatori | |
Nationalkonferenz | Conferenza nazionale | |
Nationaler Branchenverband der Institutionen für Menschen mit Behinderung | Associazione nazionale di categoria delle istituzioni per persone con handicap | |
nationaler Branchenverband | Associazione nazionale di categoria | |
Nationale Verein für Qualitätsentwicklung in Spitälern und Kliniken (ANQ) | Associazione nazionale per lo sviluppo della qualità in ospedali e cliniche (ANQ) | |
Nasswäscherpumpe | Pompa per depuratore a umido | bautechn. |
Nasswäscher | depuratore a umido | bautechn. |
Nass-Schnitte | tagli ad acqua | techn. |
NASS | Umido | bautechn. |
NAP | umidità sopra intonaco | bautechn. |
namhaft | significativo | |
namentlich | particolarmente | |
Namen lauten | intestati a loro nome | |
Name Stv: | Nome suppl.: | |
Name Begleitperson | Sono accompagnato da | |
Name | Nome | |
Nahtstellen | punti congiunzione | |
Nährwertkennzeichnung | caratterizzazione del valore nutritivo | |
Nahrungsmittelkonserven und Feldverpflegung | Alimenti in scatola e razioni militari | Lebensmittel |
Nahrungsmittelkonserven | Alimenti in scatola | Lebensmittel |
Nahrungsmittel aus Getreide | Prodotti cerealicoli | ital. Bozen/Bolzano |
nahestehende Personen | persone vicine | |
Näherungsschalter | interruttori di prossimità | |
Nähere Zweckbestimmung | Precisazioni sulla finalità | jur. |
nahe stehenden Personen | parti collerate | |
Nadellänge | Lunghezza ago | techn. |
Nadelholz | Legname di conifere | Forst- & Landw. |
Nadelholz | legno di conifera | techn. |
Nackenstütze | Poggianuca | |
nachzukommen | adempiere | |
NACHWELT | FUTURE GENERAZIONI | |
nachweislich | dimostrabile | |
Nachweisführung | produzione della prova | |
nachweisen | documentare | |
Nachweis | Attestato | jur. |
Nachweis | attestazione | |
nachvollziehbar | comprensibile | |
nachvollziehbar | condivisibili | |
Nachtragskredite | crediti aggiuntivi | finanz. |
nachträglich | successivamente | |
nächsten Angehörigen | congiunti prossimi | |
Nachspeisenmischungen | Preparati per dessert | Lebensmittel |
nachspeisen | Dessert | Lebensmittel |
Nachsetzbehälter | recibiente di aggiungere | |
Nachschub | rifornimento | |
Nachschneider | dente finitore | med. |
Nachschaltfunktion | funzione di mantenimento | techn. |
Nachrüstprogramm | programma di post-equipaggiamento | |
nachrüstbar | installabile successivamente | |
Nachreinigung | post-pulizia | |
Nachreiniger | depuratore supplementare | |
Nachlüftung | post-spurgo | |
Nachlieferung | fornitura a posteriori | |
Nachlaufzeit | durata di funzionamento | techn. |
Nachlaufzeit | funzionamento residuo | techn. |
Nachlaufzeit | periodo di funzionamento residuo | techn. |
Nachlaufzeit | ritardo | kundenbezogen |
Nachläufer (Tunnel) | treno di servizio | |
Nachlassverträge | concordati | jur. |
Nachlass | lascito | |
Nachkomme | discendenti | jur. |
Nachjustierung | riposizionamento | |
nachholen | fallo adesso | |
Nachhaltigkeit | sostenibilità, continuità | |
nachhaltig | duraturi, durevoli | |
Nachgeschmack (Wein) | retrogusto | |
Nachfolgeregelung | successione | jur. |
Nachfolgelösung | soluzione successiva | jur. |
Nachdenken | riflettere | |
nachbrüchig | friabile | |
Nachbesserungsarbeiten | lavori di riparazione | |
Nachbesserung | miglioramenti | |
Nachbarkanäle | canali adiacenti | |
Nacharbeiten | lavori di rifinitura | |
Nach jedem Gebrauch | Manutenzione settimanale | |
nach dem Ausbau der Nebenachse | dopo aver rimosso l'asse del mozzo | |
nach dem Ausbau | dopo aver rimosso | |
nach bestem Wissen | secondo scienza e coscienza | |
Nabengehäuseschraube | bullone di fissaggio del corpo ruota libera | techn. |
Nabenabdeckung | copri mozzo | techn. |