1.10.2015 / 4.05.2021
Sammelsurium Deutsch-Italienisch
Dieses Wörterbuch ist AUSSCHLIESSLICH für ÜBERSETZUNGSPROFI gedacht. Es enthält weder Artikel noch Einzahl/Mehrzahl. Zudem enthält es auch für den Laien unverständliche Übersetzungen, die ausschliesslich auf Kundenterminologie zurückzuführen ist.
Nichtdestotrotz könnte hier der Profi gewisse, nützliche Wörter finden.
Deutsch | Italienisch | Bemerkungen |
Zackenbarsch | Sciarrano | Serranus guaza |
Zähllisten | prospetti per l'inventario fisico | |
Zahlungsabwicklungen | operazioni di pagamento | finanz. |
Zahlungsanweisungen | mandati di pagamento | finanz. |
Zahlungsausfälle | perdite dei crediti | finanz. |
Zahlungsbefehl | precetto esecutivo | jur. |
Zahlungsmittel | mezzi di pagamento | finanz. |
Zahlungsmoral | disponibilità al pagare | finanz. |
Zahlungsverhalten | abitudini di pagamento | finanz. |
Zahlungsverpflichtung | impegno di pagamento | finanz. |
Zahlungsziel | termine di pagamento | finanz. |
Zahnabstände | spazi interdentali | med. |
Zahnbehandlung | cura dentistica | med., vers. |
Zahnfleisch | gengive | med. |
Zahngold | Oro dentale | med., vers. |
Zahnpasta CURAPROX enzycal | dentifricio CURAPROX enzycal | med. |
Zahnrad | ingranaggio | techn. |
Zahnseide | filo interdentale. | med. |
Zahnspangen | apparecchi ortodontici | med. |
Zahnzwischenräume | spazi interdentali | med. |
Zampone | Zampone | |
Zander | Lucioperca | Stizostedion lucioperca |
Zangenapparat | gruppo pinze | |
Zänozoikum | cenozoico, cenozoica | |
Zapfleistung | Erogazione | techn., kfz |
Zapfpistole | pistola di rifornimento | techn., kfz |
Zapfsäule | colonna d'erogazione | kfz |
Zapfstelle | punto di presa | techn., kfz |
Zeichen | Sigla, caratteri, contrassegno | |
Zeiger | lancetta, freccetta | |
Zeilensensor | sensore a righe | techn., comp. |
Zeit | Durata | |
Zeitachse | asse temporale | techn. |
Zeitanzeige | indicazione dell'ora | techn. |
Zeitblech | lamiera di guida | |
Zeiterfassung | registrazione dell'orario | techn. |
Zeitfaktor | fattore temporale | techn. |
Zeitfunktionen | funzioni a tempo | techn. |
Zeitgesteuert | temporizzato | techn. |
zeitgleich | simultaneo | techn. |
Zeitliche Abgrenzung | Delimitazione temporale | techn. |
Zeitliche Verschiebungen | Rinvii | |
zeitnah | attuali | |
Zeitplan | Scadenze | |
Zeitplanung | organizzazione dell'orario, pianificazione dell'orario | |
Zeitprogramm | programma temporizzato | comp., |
Zeitschaltuhr | temporizzatore | techn. |
Zeitstempel | timbro orario | techn. |
Zeitsteuerung | temporizzatore | techn., comp. |
zeitversetzt | orari differiti | techn. |
zeitweilige Besetzung | occupazione temporanea | jur. |
Zeitwert | valore corrente | finanz. |
Zeitwerttabelle | tabella sul valore corrente | finanz. |
Zellstoff | Pasta da carta | Forst- & Landw. |
Zentral- | Nebenstelle | stazione centrale |
zentrale Tasche | tasca centrale | |
Zentralen Paritätischen Berufskommission | commissione professionale paritetica centrale | jur. |
Zentralpräsident | Presidente centrale | |
Zentralschaltung | azionamento centrale | techn. |
Zentralschmierung | Lubrificazione centrale | techn. |
Zentralstelle | stazione centrale | |
Zentralstelle für Kreditinformationen | centrale d'informazione per il credito | |
Zentralstellen | centrali zeptrion | techn. |
Zentralstellenanschluss | Collegamento stazione centrale | |
Zentralverschluss | chiusura centrale | |
Zentralvorstand | commissione centrale | jur. |
Zentrierbohrer | punta di centratura | techn. |
Zentrierfinger | levetta di centraggio | |
Zentrierspitze | punta di centraggio | techn. |
Zentrierstift | spina di centraggio | techn. |
zeptrion erleben | esperienza zeptrion | kundenbezogen |
zeptrion Szenentaster | pulsante per scene zeptrion | kundenbezogen |
zeptrion Zentralstelle | stazione centrale zeptrion | kundenbezogen |
zerlegbar | scomponibile | |
Zerlegen und Ausbeinen | sezionare e disossare | |
Zerlegerei | sala di taglio | |
zersetzt | disgregata | |
zerstreuen | fugare | |
Zertifizierungsbereich | settore di certificazione | |
Zertifizierungsstelle | organismo di certificazione | |
Zervix-Carcinom | carcinoma cervicale | med. |
Zeta-Werte | valori zeta | kundenbezogen |
Zicklein | Capretto | |
Zickleinbraten | Capretto arrosto | |
Ziege | Capra | |
Ziegenzuchtverband | Federazione svizzera d'allevamento caprino | |
ziehende Schmerzen | dolori lancinanti | med. |
zielgerichtet | finalizzata | |
zielgerichteten | strumentali | kundenbezogen |
Zielgrösse | fattori target | |
Zielgrössen | fattori degli obiettivi | |
Zielgruppe | gruppi target | |
zielorientiert | in modo mirato | |
Zielvereinbarung | accordo sugli obiettivi | |
Zierpflanzen | Piante ornamentali | Forst- & Landw. |
Ziffer | capoverso, numero, cifra | jur. |
Zigaretten | Sigarette | |
Zigarettenpapier | Carta per sigarette | |
Zigarettenpapier und Filterpapier | Carta per sigarette e filtri | |
Zigarillos | Sigaretti | |
Zigarren | Sigari | |
Zigeunerschnitzel | Scaloppine alla zingara | |
Zinkenflanken | fianchi degli incastri | techn. |
Zinkerze | Minerali di zinco | Bergbau |
Zinnerze | Minerali di stagno | Bergbau |
Zinsaufwand | interessi passivi | finanz. |
Zinszahlungen | pagamento degli interessi | finanz. |
Zip am Kragen | zip al collo | |
Zip-Verschluss auf der ganzen Länge | chiusura con zip a tutto corpo | |
Zirkulationsleitungen | condotte di circolazione | techn. |
Zitronen | Limoni | Forst- & Landw. |
Zitronenmarmelade | Marmellata di limoni | Lebensmittel |
Zitronensaft | Succo di limone | Lebensmittel |
Zitrusfrüchte | Agrumi | Forst- & Landw. |
Zivilabteilung | Sezione civile | jur. |
Zivilcourage | coraggio civile | |
zivilrechtliche Abteilung (Bundesgericht) | Corte di diritto civile | jur. |
Zivilstandsregister | registro dello stato civile | jur. |
Z-Masse | lunghezze di montaggio | kundenbezogen |
ZPBK | CPPC | kundenbezogen |
Zu | Vicino (compogas) | kundenbezogen |
zu diesem Zweck | a tal proposito | |
zu Gunsten | a vantaggio | |
zu Handelszwecken | ad uso commerciale | |
zu Lasten | a scapito | |
zu Unrecht | indebitamente | jur. |
Zubehör | optional | techn. |
Zubehör für Arbeitskleidung | Accessori per indumenti da lavoro | Berufskleidung |
Zubehörtagung | Congresso accessori | |
Zubereitete Brotwaren | Prodotti di panetteria preparati | Lebensmittel |
Zubereitete Frühstückszerealien | Cereali pronti per la colazione | ital. Bozen/Bolzano |
Zubereitete Futtermittel | Mangimi pronti | Forst- & Landw. |
Zubereitete Mahlzeiten | Piatti pronti | Lebensmittel |
Zubereitete Sandwiches | Sandwich preparati | Lebensmittel |
Zubereitete Teigwaren | Paste alimentari preparate | Lebensmittel |
Zubereitete Teigwaren und Couscous | Paste alimentari preparate e cuscùs | Lebensmittel |
Zubereitung | preparazione | |
Zubereitung von Futtermitteln | preparazione di alimenti e mangimi per animali | Forst- & Landw. |
Zubereitungen aus Tee oder Mate | Preparati di tè o mate | Lebensmittel |
Zucchini | Zucchine | Forst- & Landw. |
Zucker | Zucchero | Lebensmittel |
Zuckererbsen | Taccole | Forst- & Landw. |
Zuckererzeugnisse | Prodotti a base di zucchero | Lebensmittel |
Zuckergewinnung | fabbricazione dello zucchero | Lebensmittel |
Zuckerherstellung | produzione di zucchero | Forst- & Landw. |
zuckerkörnigen Dolomit | dolomie saccaroidi | |
Zuckermais | Granoturco dolce | |
Zuckerrohr | Canna da zucchero | Forst- & Landw. |
Zuckerrüben | Barbabietole da zucchero | Forst- & Landw. |
Zuckersirup | Sciroppi di zucchero | Lebensmittel |
Zufahrtsstrecke | linea d'accesso | bautechn. |
zufliessen | affluire | |
Zugänge | incrementi | bautechn. |
Zugänglichkeit | accesso facile | bautechn. |
Zugangsbereich | zona d'accesso | bautechn. |
Zugangsstollen | cunicolo d'accesso | bautechn. |
Zugbacke | ganascia di trazione | techn. |
zugehörige Erzeugnisse | prodotti affini | |
zugehöriger Bedarf | articoli connessi | |
Zugentgleisung | deragliamento | techn. |
Zugentlastung | scarico delle forze di trazione | techn. |
zugewiesen | assegnata | |
Zugfeder | molla di trazione | techn. |
Zugfolgezeiten | sequenze di transito | techn. |
zugkontakt | contatti a trazione | techn. |
Zugleitsystem | sistemi di guida dei treni | techn. |
Zugmaschine | motrice | kfz |
Zugschalter | interruttori a trazione | techn. |
Zugschnur | cordoncino di trazione | techn. |
Zugschraube | vite di trazione | techn. |
Zugstäbe | barre di trazione | techn. |
Zukünftigen Entwicklung der Bahninfrastruktur (ZEB) | Sviluppo futuro dell'infrastruttura ferroviaria» (SIF) | bautechn. |
zukunftsträchtig | promettente | |
Zulassung | abilitazione | jur. |
Zulassung | ammissione | |
Zulassungen | omologazioni | jur. |
Zulassungsbedingungen | condizioni di ammissione | |
Zulassungsnummer | numero d'omologazione | jur. |
zum Zweck | al fine | |
zumutbar | ragionevolmente accettabili | jur. |
Zunahme | aumento | |
Zündkappe | capuccio della candela | |
Zündquellen | sorgenti d'accensione | |
Zündstellung | posizione d'accensione | kfz |
Zündverzögerungszeit | tempo di ritardo dell'accensione | kfz |
Zunge | lingua | |
Zungenwurst | salsiccia di lingua | |
Zungenwurst | salsiccia di lingua | |
Zuordnen | assegnare | |
Zuordnen | attribuzione | |
zuordnen | imputati | |
zur Auszahlung gelangen | corrisposte | finanz. |
Zur Kasse | Alla cassa | finanz. |
zur Nutzung gehalten | detenuti per l'utilizzo | jur. |
zur Rückerstattung | a titolo di rimborso | jur. |
zur Sache und zur Person | in relazione al merito e alla persona | jur. |
zur Seite | hanno a fianco | |
zur Stelle | presente | |
Zur Zuckerherstellung verwendete Pflanzen | Piante utilizzate per la produzione di zucchero | Forst- & Landw. |
Zürcher Gruppe der Planervereinigung usic | Unione Svizzera degli Studi Consulenti d'Ingegneria usic | jur. |
Zurechnung | attribuzione | jur. |
zurückgebaut | smantellamento | bautechn. |
zurückgenommen | presi indietro | |
zurückgesetzt | resettata | techn. |
zurückgestellt | accantonati | finanz. |
zurückgetreten | dimessa | |
zurücksetzen | arretrare | techn. |
Zurücksetzen | resettare | comp. |
zurückzutreten | recedere | |
zurückzuverfolgen | ricostruire | jur. |
zusammen | insieme, collettivamente | |
Zusammenarbeit | cooperazione | |
Zusammenarbeitsabkommen | accordo di cooperazione | |
Zusammenarbeitsvertrag | contratto di cooperazione | |
Zusammenbau | Assemblaggio | techn. |
Zusammenbrüche | crolli finanziari | finanz. |
zusammendrücken | comprimere | |
Zusammenfassung | sintesi | |
zusammengelegt | riunita | |
zusammengerechnet | sommati | |
zusammengeschaltet | interconnessi | techn. |
zusammengespannt | accoppiati | |
Zusammenhang | collegamento, relazione, correlare | |
Zusammenhänge | contesto | |
zusammenklappbar | pieghevole, ripiegabile | |
Zusammenspiel | gioco di squadra, interazione, affiatamento | |
zusammenziehen | stringere | |
Zusatzaufgaben | compiti supplementari | |
Zusatz-Baustein | modulo supplementare | |
Zusatzerhebung | censimento supplementare | finanz. |
Zusatzgeschäfte | affari aggiuntivi | |
Zusatzinformation | informazione aggiuntiva | |
Zusätzliche Gefahren | Pericoli supplementari | |
zusätzliche Informationen | informazioni supplementari | |
Zusatzplatine | scheda supplementare | comp. |
Zusatzrente | rendite supplementari | vers. |
Zusatzstoffe | additivo | |
Zusatzversicherung | assicurazione complementare | vers. |
Zusatzversicherung | Assicurazione complementare | |
Zuschlag | Assegnazione | |
Zuschlagskriterien | Criteri d'aggiudicazione | |
Zuschlagstoffe | inerti | bautechn. |
Zuschlagstoffe | Aggregati | bautechn. |
Zuschreibungen | rivalutazioni | |
Zuschreibungen | rivalutazioni | |
Zuschüsse | contributi | vers. |
Zustand | condizioni | |
Zuständig für | Competente per | |
Zuständigkeitsbereich | sfera di competenza | |
Zustellgenauigkeit | Precisione di regolazione | |
Zustellung | avanzamento | bautechn. |
Zustellung | recapito | |
ZUSTELLUNGSNACHWEIS | RELATA DI NOTIFICA | jur. |
zutreffenden Dekrets | decreto in esame | jur. |
Zutrittssystem | sistema d'accesso | |
Zuweisung | assegnazione | |
zuzuführen | riciclare | |
Zuzug | Proveniente | jur. |
Zuzugsdatum | Data d'iscrizione al registro dell'anagrafe | jur. |
Zweck der Betriebsanleitung | Scopo del manuale di istruzioni | techn. |
Zweck der Programmier-Anleitung | Scopo delle istruzione per la programmazione | comp. |
Zweckbau | costruzioni funzionali | bautechn. |
Zweckbestimmung | finalità | jur. |
zweckgebunden | a destinazione vincolata | |
zweckgebunden | vincolo dello stesso a tal fine | kundenbezogen |
zweckmässig | adeguatamente opportune | |
zweckmässig | adeguate | |
zweckmässig | appropriate | |
Zweckorganisationen | entità particolari con scopi specifici | jur. |
Zweiblock Betonschwelle | traversina in calcestruzzo a due blocchi | bautechn. |
Zweifarbig | Due colori | |
Zweigniederlassung | succursale | jur. |
Zweilochschlüssel | chiave a due fori | techn. |
Zweiphasenstrom | corrente bifase | techn. |
Zweirichtungsfahrzeuge | veicoli bidirezionali | kfz |
Zweirohr-Pumpenheizungsanlagen | impianti di riscaldamento bitubo con pompa | techn. |
zweischalig | a doppio anello | bautechn. |
zweistufig untersetzt | doppia riduzione | techn. |
Zwickel | cuneo | bautechn. |
Zwickel - Ablauf | scarico di cuneo | bautechn. |
Zwickelabdichtung | chiusura di cuneo | bautechn. |
Zwieback | Fette biscottate | Lebensmittel |
Zwiebeln | Cipolle | Forst- & Landw. |
Zwischenanamnese | anamnesi provvisoria | |
Zwischenangriff (Tunnel) | attacco intermedio, caverna operativa | bautechn. |
Zwischendecke | controsoffitto | bautechn. |
Zwischengewinne | utili intermedi | finanz. |
Zwischenlager | deposito intermedio | techn. |
Zwischenstücke | prolunghe | techn. |
Zwölfkant | dodecagonale | techn. |
Zylinderhemmung | scappamento a cilindro | techn. |
Zylinderkurbelgehäuse | basamento | techn. |
Zylinderschaft | gambo cilindrico | techn. |
Zylinderschloss | serratura a cilindro | techn. |